岁月蹉跎 Suìyuè cuōtuó Masa berlalu sia-sia

Explanation

指时间白白流逝,虚度光阴。含有惋惜之意。

Bermaksud masa telah berlalu dengan sia-sia, masa telah dibazirkan. Ia menunjukkan penyesalan.

Origin Story

唐朝诗人李颀,壮志未酬,中年才考中进士,做过新乡县令,后因不得志辞官归隐,专心创作诗歌。他的朋友魏万去长安应试,李颀写下了著名的送别诗《送魏万之京》。“关城曙色催寒近,御苑砧声向晚多。莫见长安行乐处,空费岁月易蹉跎。”诗中表达了对朋友的鼓励,也隐含着自己年华老去,时光流逝的惋惜。李颀的一生,虽然在仕途上并不顺利,但他始终坚持自己的理想,用诗歌记录生活,表达情感,他的诗歌也流传至今,成为千古名篇。这首诗也反映了当时许多文人的共同心境:怀才不遇,壮志难酬,面对着岁月的流逝,心中充满了无奈和惋惜。

tang chao shi ren li qi, zhuangzhi wei chou, zhongnian cai kaozhong jinshi, zuoguo xinxiang xianling, hou yin bude zhi ciguanguiyin, zhuanxin chuangzuo shige. ta de pengyou wei wan qu chang'an yingshi, li qi xiexia le zhu ming de songbie shi 《song wei wan zhi jing》."guan cheng shuse cuai han jin, yu yuan zhensheng xiang wan duo. mo jian chang'an xing le chu, kong fei suiyue yi cuotuó." shizhong biaoda le dui pengyou de guli, ye yinhanzhe zi ji nianhua lao qu, shiguang liushi de wanxi. li qi de yisheng, suiran zai shitushang bing bu shunli, dan ta shizhong jianchi zijide lixiang, yong shige jilushu, biaoda qinggan, ta de shige ye liuchuan zhi jin, chengwei qiangu mingpian. zhe shou shi ye fanyingle dangshi xu duo wen ren de gongtong xinjing: huaicai buyu, zhuangzhi nanchou, mian dui zhe suiyue de liushi, xinzhong chongman le wunai he wanxi.

Li Qi, seorang penyair Dinasti Tang, yang cita-citanya masih belum tercapai, lulus peperiksaan imperialis pada usia pertengahan dan berkhidmat sebagai daerah Xinxiang. Kemudian, disebabkan oleh ketidakpuasan, dia meletakkan jawatan dan menumpukan perhatian kepada puisi. Apabila sahabatnya Wei Wan pergi ke Chang'an untuk peperiksaan, Li Qi menulis puisi perpisahan yang terkenal, "Mengirim Wei Wan ke Ibu Kota": "关城曙色催寒近,御苑砧声向晚多。莫见长安行乐处,空费岁月易蹉跎。" Puisi ini mengungkapkan dorongan untuk sahabatnya, tetapi juga secara tersirat mengandungi penyesalan terhadap berlalunya masa. Walaupun kerjaya Li Qi tidak berjaya, dia tetap berpegang teguh kepada cita-citanya dan mencatatkan kehidupan dan emosinya dalam puisi. Puisinya telah dipelihara sehingga kini dan dianggap sebagai karya agung. Puisi ini juga mencerminkan suasana hati umum ramai sarjana pada masa itu: perasaan tidak dapat merealisasikan bakat mereka, cita-cita besar yang tidak tercapai. Berdepan dengan berlalunya masa, mereka dipenuhi dengan perasaan tidak berdaya dan penyesalan.

Usage

作谓语、宾语;含惋惜意。

zuò wèiyǔ, bǐnyǔ; hán wǎnxī yì.

Sebagai predikat, objek; dengan penyesalan.

Examples

  • 他自从下海经商后,几年时间,岁月蹉跎,一事无成。

    ta zicong xiahǎi jingshang hou, ji nian shijian, suiyue cuotuó, yishi wu cheng.

    Sejak dia memulakan perniagaan, beberapa tahun telah berlalu, dan dia tidak mencapai apa-apa.

  • 空想只会让你岁月蹉跎,只有行动才能创造未来。

    kong xiang zhi hui rang ni suiyue cuotuó, zhiyou xingdongcaineng chuangzao weilai

    Hanya berangan-angan akan membazirkan masa anda; hanya tindakan yang dapat mencipta masa depan.