岁月蹉跎 O tempo passa
Explanation
指时间白白流逝,虚度光阴。含有惋惜之意。
Significa que o tempo foi perdido em vão, o tempo foi desperdiçado. Implica arrependimento.
Origin Story
唐朝诗人李颀,壮志未酬,中年才考中进士,做过新乡县令,后因不得志辞官归隐,专心创作诗歌。他的朋友魏万去长安应试,李颀写下了著名的送别诗《送魏万之京》。“关城曙色催寒近,御苑砧声向晚多。莫见长安行乐处,空费岁月易蹉跎。”诗中表达了对朋友的鼓励,也隐含着自己年华老去,时光流逝的惋惜。李颀的一生,虽然在仕途上并不顺利,但他始终坚持自己的理想,用诗歌记录生活,表达情感,他的诗歌也流传至今,成为千古名篇。这首诗也反映了当时许多文人的共同心境:怀才不遇,壮志难酬,面对着岁月的流逝,心中充满了无奈和惋惜。
Li Qi, um poeta da dinastia Tang, cujas ambições permaneceram não realizadas, passou no exame imperial na meia-idade e serviu como prefeito de Xinxiang. Mais tarde, devido à insatisfação, ele renunciou e se dedicou totalmente à poesia. Quando seu amigo Wei Wan foi a Chang'an para o exame, Li Qi escreveu o famoso poema de despedida "Enviando Wei Wan para a capital": "关城曙色催寒近,御苑砧声向晚多。莫见长安行乐处,空费岁月易蹉跎。" O poema expressa encorajamento para seu amigo, mas também contém implicitamente arrependimento pela passagem do tempo. Embora a carreira de Li Qi não tenha sido bem-sucedida, ele sempre se manteve fiel aos seus ideais e registrou sua vida e emoções em poesia. Seus poemas foram preservados até hoje e são considerados obras-primas. Este poema também reflete o humor comum de muitos estudiosos da época: o sentimento de não poder realizar seus talentos, as grandes ambições não realizadas. Diante da passagem do tempo, eles estavam cheios de impotência e arrependimento.
Usage
作谓语、宾语;含惋惜意。
Como predicado, objeto; com pesar.
Examples
-
他自从下海经商后,几年时间,岁月蹉跎,一事无成。
ta zicong xiahǎi jingshang hou, ji nian shijian, suiyue cuotuó, yishi wu cheng.
Desde que começou no ramo de negócios, já se passaram alguns anos, e ele não realizou nada.
-
空想只会让你岁月蹉跎,只有行动才能创造未来。
kong xiang zhi hui rang ni suiyue cuotuó, zhiyou xingdongcaineng chuangzao weilai
Sonhar apenas fará com que o seu tempo escorra; apenas a ação pode criar o futuro.