虚度光阴 xū dù guāng yīn perder tempo

Explanation

指白白地度过时间,没有好好利用时间,时间被浪费掉了。

Refere-se ao tempo que foi gasto em vão, sem fazer bom uso dele. O tempo foi desperdiçado.

Origin Story

从前,有个年轻人叫阿哲,他继承了祖业,拥有大片良田。但他好吃懒做,整日沉迷于游乐,虚度光阴。田地荒芜,收成甚微,家境日渐贫困。他的朋友老李劝诫他:“阿哲,你不能这样下去!光阴似箭,日月如梭,你应该努力耕耘,才能获得丰收,拥有幸福的生活。”阿哲起初不以为然,依然我行我素。后来,他看到邻居们辛勤劳作,生活富足,才幡然醒悟。他痛改前非,努力耕种,最终凭借自己的勤劳,摆脱了贫困,过上了幸福的生活。这个故事告诉我们,时间是宝贵的财富,我们应该珍惜时间,努力奋斗,不要虚度光阴,否则将会后悔莫及。

cóngqián, yǒu gè niánqīng rén jiào ā zhé, tā jìchéng le zǔyè, yǒngyǒu dà piàn liángtián。dàn tā hǎochī lǎnzuò, zhěngrì chénmí yú yóulè, xūdù guāngyīn。tiándì huāngwú, shōuchéng shènwēi, jiā jìng rìjiàn pínkùn。tā de péngyǒu lǎo lǐ quànjiè tā:ā zhé, nǐ bù néng zhèyàng xiàqù!guāngyīn sìjiàn, rìyuè rúsuō, nǐ yīnggāi nǔlì gēngyún, cáinéng huòdé fēngshōu, yǒngyǒu xìngfú de shēnghuó。”ā zhé qǐchū bù yǐwéirán, yīrán wǒxíng wǒsù。hòulái, tā kàn dào línjūmen xīnqín láozhuò, shēnghuó fùzú, cáicái fánrán xǐngwù。tā tònggǎi qiánfēi, nǔlì gēngzhòng, zuìzhōng pínqǐng zìjǐ de qínláo, bǎituō le pínkùn, guò shang le xìngfú de shēnghuó。zhège gùshì gàosù wǒmen, shíjiān shì bǎoguì de cáifù, wǒmen yīnggāi zhēnxī shíjiān, nǔlì fèndòu, bù yào xūdù guāngyīn, fǒuzé jiāng huì hòuhuǐ mòjí。

Era uma vez, um jovem chamado Azhe, que herdou o negócio de sua família e possuía uma grande extensão de terra. Mas ele era preguiçoso e passava seus dias se entregando ao prazer, perdendo o tempo. A terra foi negligenciada, a colheita foi escassa, e as circunstâncias de sua família se tornaram cada vez mais pobres. Seu amigo Lao Li o aconselhou: "Azhe, você não pode continuar assim! O tempo voa, e você deve trabalhar duro para obter uma boa colheita e levar uma vida feliz." Azhe inicialmente não estava convencido e continuou como antes. Mais tarde, quando viu seus vizinhos trabalhando diligentemente e vivendo confortavelmente, ele de repente percebeu seu erro. Ele se arrependeu e trabalhou duro, finalmente escapando da pobreza por meio do trabalho árduo e vivendo felizes para sempre. Essa história nos ensina que o tempo é um ativo precioso que devemos valorizar e pelo qual devemos trabalhar duro. Não devemos perder nosso tempo; caso contrário, nos arrependeremos profundamente.

Usage

用于形容时间被浪费,没有好好利用。多用于批评劝诫。

yòng yú xíngróng shíjiān bèi làngfèi, méiyǒu hǎohǎo lìyòng。duō yòng yú pīpíng quànjiè。

Usado para descrever o tempo sendo desperdiçado e não utilizado bem. Muitas vezes usado para crítica e advertência.

Examples

  • 他整天游手好闲,虚度光阴,真是可惜。

    tā zhěngtiān yóushǒu háoxián, xūdù guāngyīn, zhēnshi kěxī。

    Ele fica ocioso o dia todo e perde o tempo, que pena!

  • 不要虚度光阴,要珍惜时间,努力学习。

    búyào xūdù guāngyīn, yào zhēnxī shíjiān, nǔlì xuéxí。

    Não perca seu tempo, valorize seu tempo e estude muito.

  • 青春易逝,莫要虚度光阴!

    qīngchūn yìshì, mò yào xūdù guāngyīn!

    A juventude é passageira, não perca seu tempo!