急转直下 kejatuhan mendadak dan tajam
Explanation
形容形势或情况骤然转变,迅速向下发展。
Menerangkan situasi atau trend yang berubah secara tiba-tiba dan merosot dengan cepat.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他年轻的时候,才华横溢,名动长安。他的诗歌,如同江河奔流,气势磅礴,一气呵成。然而,在官场沉浮多年之后,他的仕途却急转直下。先是被权臣排挤,失去了朝廷的重用,后又被卷入政治漩涡,饱受折磨。他曾经的辉煌,如今已成为过眼云烟。他的诗歌,也逐渐失去了往日的豪迈,多了几分落寞与悲凉。曾经意气风发的少年,如今成了满头白发,饱经沧桑的老人。他感叹道:人生如戏,世事无常,辉煌之后,往往伴随着急转直下。
Dikisahkan pada zaman Dinasti Tang, terdapat seorang penyair bernama Li Bai. Pada zaman mudanya, beliau amat berbakat dan terkenal di Chang'an. Sajak-sajaknya mengalir bagai sungai deras, hebat dan megah. Namun, setelah bertahun-tahun bergelut dalam arena politik, kerjayanya merosot dengan mendadak. Beliau mula-mula disingkirkan oleh menteri-menteri yang berkuasa, lalu kehilangan kedudukannya yang berpengaruh di istana. Kemudian, beliau terjebak dalam intrik politik dan menderita hebat. Kejayaan terdahulunya menjadi kenangan yang jauh. Sajak-sajaknya juga semakin kehilangan kehebatannya dan diwarnai dengan kesedihan dan kesuraman. Pemuda yang suatu ketika dulu penuh keyakinan kini menjadi seorang tua berambut putih dan penuh pengalaman hidup. Beliau mengeluh: Hidup bagai sandiwara, dunia ini tidak kekal. Selepas kegemilangan, seringkali diikuti dengan kemerosotan yang tiba-tiba.
Usage
用于形容形势、情况等突然转变,并迅速向下发展。
Digunakan untuk menerangkan situasi, keadaan, dll. yang berubah secara tiba-tiba dan merosot dengan cepat.
Examples
-
股市行情急转直下,投资者一片恐慌。
gǔshì xíngqíng jí zhuǎn zhí xià, tóuzī zhě yīpiàn kǒnghuāng
Pasaran saham menjunam secara mendadak, pelabur panik.
-
他的病情急转直下,情况十分危急。
tā de bìngqíng jí zhuǎn zhí xià, qíngkuàng shífēn wēijí
Keadaannya merosot dengan cepat, keadaannya sangat kritikal.
-
文章的结尾急转直下,令人意想不到。
wénzhāng de jiéwěi jí zhuǎn zhí xià, lìng rén yìxiǎngbùdào
Penamat artikel itu mengejutkan.