悔之晚矣 huǐ zhī wǎn yǐ Terlalu lewat untuk menyesal

Explanation

指后悔已经晚了。表达了对过去行为的懊悔之情,也提醒人们要珍惜机会,及时把握。

Ia bermaksud sudah terlambat untuk menyesal. Ia meluahkan penyesalan terhadap tindakan lalu dan mengingatkan orang untuk menghargai peluang dan merebutnya tepat pada masanya.

Origin Story

从前,有个年轻人名叫小李,他从小就贪玩,不爱学习。长大后,他发现自己比同龄人落后很多,找不到好工作,生活困苦。他后悔当初没有努力学习,但一切都已经太晚了。他只能默默承受生活的压力,心中充满悔恨。这个故事告诉我们,时间宝贵,要珍惜现在,不要等到失去机会才后悔莫及。

cóng qián, yǒu gè niánqīng rén míng jiào xiǎo lǐ, tā cóng xiǎo jiù tānwán, bù ài xuéxí. zhǎng dà hòu, tā fāxiàn zìjǐ bǐ tónglíng rén luòhòu hěn duō, zhǎo bù dào hǎo gōngzuò, shēnghuó kùnkǔ. tā huǐhòu dāngchū méiyǒu nǔlì xuéxí, dàn yīqiē dōu yǐjīng tài wǎn le. tā zhǐ néng mòmò chéngshòu shēnghuó de yālì, xīnzhōng chōngmǎn huǐhèn. zhège gùshì gàosù wǒmen, shíjiān bǎoguì, yào zhēnxī xiànzài, bùyào děngdào shīqù jīhuì cái huǐhòu mòjí.

Pada suatu ketika dahulu, terdapat seorang pemuda bernama Xiao Li, yang sejak kecil nakal dan tidak suka belajar. Apabila dewasa, dia mendapati dirinya jauh ketinggalan daripada rakan sebaya, tidak dapat mencari pekerjaan yang baik, dan hidup susah. Dia menyesal kerana tidak belajar bersungguh-sungguh ketika muda, tetapi semuanya sudah terlambat. Dia hanya mampu menanggung tekanan hidup dengan diam, dipenuhi dengan penyesalan. Kisah ini mengajar kita bahawa masa amat berharga, kita perlu menghargai masa kini, dan tidak menunggu sehingga kehilangan peluang baru menyesal.

Usage

通常作谓语、宾语、状语。表示事情已经无法挽回,只能后悔。

tōngcháng zuò wèiyǔ, bìnyǔ, zhuàngyǔ. biǎoshì shìqíng yǐjīng wúfǎ wǎnhuí, zhǐ néng huǐhòu.

Biasanya digunakan sebagai predikat, objek, atau keterangan. Ia bermaksud bahawa perkara tidak boleh diubah, dan hanya tinggal penyesalan.

Examples

  • 他当初没有好好学习,现在后悔已经晚了。

    tā dāngchū méiyǒu hǎohǎo xuéxí, xiànzài huǐ zhī wǎn yǐ le

    Dia tidak belajar bersungguh-sungguh ketika muda, sekarang sudah terlambat untuk menyesal.

  • 机会错过了,悔之晚矣!

    jīhuì cuòguò le, huǐ zhī wǎn yǐ

    Peluang sudah terlepas, sudah terlambat untuk menyesal!