才华盖世 bakat luar biasa
Explanation
形容才能非常高,远远超过同代的人。
Menerangkan seseorang yang mempunyai bakat luar biasa yang jauh mengatasi rakan-rakannya.
Origin Story
话说大唐盛世,长安城内人才济济。一位名叫李白的少年,自幼便展现出过人的才华。他博览群书,文思泉涌,诗词歌赋信手拈来,其才华之高超,令无数文人墨客叹为观止。一日,他应邀参加宫廷诗会,众多名家齐聚一堂,各显神通。李白不紧不慢,挥毫泼墨,一首首气势磅礴、意境深远的诗篇倾泻而出,令在场所有人为之倾倒。他的才华,如同浩瀚星辰,光芒万丈,盖过了当世所有才子,名动天下,从此“才华盖世”便成了他的代名词。
Pada suatu ketika dahulu, semasa Dinasti Tang, kota Chang'an dipenuhi dengan orang-orang yang berbakat. Seorang pemuda bernama Li Bai mula menunjukkan bakatnya yang luar biasa sejak kecil lagi. Dia banyak membaca, fikirannya mengalir seperti sungai, dan dia boleh menulis puisi dan lagu dengan mudah. Bakatnya yang luar biasa telah memukau ramai sarjana dan penyair. Pada suatu hari, dia dijemput ke majlis puisi istana, di mana ramai tokoh terkenal berkumpul untuk mempamerkan kebolehan mereka. Li Bai, dengan tenang dan yakin, mengambil berus dan melukis, dan satu demi satu, puisi-puisi yang hebat dan mendalam tercetus daripada penanya, memukau semua hadirin. Bakatnya bersinar seperti langit malam yang berbintang, mengatasi semua sarjana lain pada masa itu dan menjadikannya terkenal. Sejak hari itu, "bakat luar biasa" menjadi sinonim baginya.
Usage
用于形容人才能出众,超过常人。
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang mempunyai bakat luar biasa yang melebihi orang biasa.
Examples
-
李白才华盖世,诗作传世。
Li Bai caihua gaishi, shi zuo chuanshi.
Li Bai mempunyai bakat luar biasa, puisinya kekal hingga kini.
-
他虽然年轻,但才华盖世,前途不可限量。
Ta suiran nianqing, dan caihua gaishi, qian tu buke xianliang
Walaupun masih muda, dia mempunyai bakat yang luar biasa, masa depannya tidak terbatas