才华盖世 olağanüstü yetenek
Explanation
形容才能非常高,远远超过同代的人。
Çağdaşlarını çok geride bırakan olağanüstü yeteneğe sahip birini tanımlar.
Origin Story
话说大唐盛世,长安城内人才济济。一位名叫李白的少年,自幼便展现出过人的才华。他博览群书,文思泉涌,诗词歌赋信手拈来,其才华之高超,令无数文人墨客叹为观止。一日,他应邀参加宫廷诗会,众多名家齐聚一堂,各显神通。李白不紧不慢,挥毫泼墨,一首首气势磅礴、意境深远的诗篇倾泻而出,令在场所有人为之倾倒。他的才华,如同浩瀚星辰,光芒万丈,盖过了当世所有才子,名动天下,从此“才华盖世”便成了他的代名词。
Bir zamanlar, Tang Hanedanlığı döneminde, Çangan şehri yetenekli insanlarla doluydu. Li Bai adında genç bir adam, küçük yaştan itibaren olağanüstü yeteneğini göstermeye başladı. Çok kitap okudu, düşünceleri nehir gibi aktı ve kolayca şiir ve şarkı yazabiliyordu. Olağanüstü yeteneği birçok bilgin ve şairi hayrete düşürdü. Bir gün, sarayda bir şiir toplantısına davet edildi, birçok ünlü insan yeteneklerini sergilemek için bir araya geldi. Li Bai, sakin ve kendinden emin bir şekilde fırçasını aldı ve çizdi, ve birbiri ardına güçlü ve derin şiirler kaleminden aktı, tüm katılımcıları büyüledi. Yetenekleri yıldızlarla dolu bir gece gökyüzü gibi parladı, o zamanın diğer tüm bilginlerini geride bırakarak onu ünlü yaptı. O günden beri, "olağanüstü yetenek" onun eş anlamlısı oldu.
Usage
用于形容人才能出众,超过常人。
Olağanüstü yeteneğe sahip, sıradan insanların ötesinde bir yeteneğe sahip birini tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
李白才华盖世,诗作传世。
Li Bai caihua gaishi, shi zuo chuanshi.
Li Bai olağanüstü bir yeteneğe sahipti, şiirleri nesiller boyu aktarıldı.
-
他虽然年轻,但才华盖世,前途不可限量。
Ta suiran nianqing, dan caihua gaishi, qian tu buke xianliang
Genç olmasına rağmen olağanüstü yeteneğe sahip, geleceği sınırsız