打入冷宫 diketepikan
Explanation
指不被重视或把事情搁置一边。比喻人失宠或事物被冷落。
Untuk mengabaikan atau mengetepikan sesuatu. Satu metafora untuk seseorang yang telah jatuh daripada nikmat atau sesuatu yang telah diabaikan.
Origin Story
话说古代后宫,佳丽三千,皇帝宠爱一人,其余嫔妃便只能在深宫冷院中度日。一位曾经风光无限的妃子,因失宠被打入冷宫,从此失去了皇帝的恩宠,宫女太监们也对她不闻不问。她日日夜夜思念着皇帝,却只能独自一人在冷清的宫殿里等待,等待着或许永远不会到来的转机。她曾是后宫的焦点,如今却无人问津,如同被遗忘在角落里的珍宝,黯然失色,这就是“打入冷宫”的真实写照。这不仅是后宫嫔妃的悲剧,也象征着任何被冷落、被忽视的人或事物的命运,他们失去了光彩,失去了机会,只能在无声的寂寞中等待,等待着可能永远不会出现的机会。
Di istana-istana purba, beribu-ribu wanita cantik tinggal, tetapi maharaja hanya menyayangi seorang. Para permaisuri yang lain menghabiskan hari-hari mereka di bilik-bilik yang sejuk dan sunyi. Seorang permaisuri yang pernah disayangi jatuh daripada kasih sayang dan dibuang ke istana sejuk, maka dia kehilangan kasih sayang maharaja dan diabaikan oleh dayang-dayang dan sida-sida. Siang dan malam dia merindui maharaja, tetapi dia hanya mampu menunggu sendirian di istananya yang sejuk, menunggu peluang yang mungkin tidak akan pernah datang. Dia pernah menjadi pusat perhatian, tetapi kini diabaikan, seperti permata yang terlupakan di sudut, kecantikannya semakin pudar. Inilah gambaran sebenar "dibuang ke istana sejuk." Ia bukan sahaja tragedi para permaisuri tetapi juga melambangkan nasib sesiapa sahaja atau apa sahaja yang diabaikan dan diabaikan, kehilangan kegemilangan dan peluang mereka, menunggu dalam kesunyian yang sunyi untuk peluang yang mungkin tidak akan pernah muncul.
Usage
作谓语、宾语;指不被重视或把事情搁置一边。
Predikat, objek; merujuk kepada diabaikan atau mengetepikan sesuatu.
Examples
-
他因为这次失误,被公司打入冷宫了。
ta yinwei zheci shiwu bei gongsi da ru lenggong le
Dia telah diketepikan oleh syarikat kerana kesilapan ini.
-
这个项目因为缺乏资金支持,已经被打入冷宫。
zhege xiangmu yinwei quefa zijin zhichi yijing bei da ru lenggong
Projek ini telah dibatalkan kerana kekurangan sokongan dana