打入冷宫 冷宮入りする
Explanation
指不被重视或把事情搁置一边。比喻人失宠或事物被冷落。
注目されないこと、または物事を棚上げにすること。失寵した人や見捨てられた物を比喩する。
Origin Story
话说古代后宫,佳丽三千,皇帝宠爱一人,其余嫔妃便只能在深宫冷院中度日。一位曾经风光无限的妃子,因失宠被打入冷宫,从此失去了皇帝的恩宠,宫女太监们也对她不闻不问。她日日夜夜思念着皇帝,却只能独自一人在冷清的宫殿里等待,等待着或许永远不会到来的转机。她曾是后宫的焦点,如今却无人问津,如同被遗忘在角落里的珍宝,黯然失色,这就是“打入冷宫”的真实写照。这不仅是后宫嫔妃的悲剧,也象征着任何被冷落、被忽视的人或事物的命运,他们失去了光彩,失去了机会,只能在无声的寂寞中等待,等待着可能永远不会出现的机会。
かつての皇帝の宮殿には、数えきれないほどの美しい女性たちが住んでいました。しかし、皇帝はたった一人を寵愛し、他の妃たちは冷たい寂しい部屋で日々を過ごしていました。かつては寵愛されていた妃が、失寵して冷宮に幽閉され、皇帝の寵愛を失い、宮女や宦官たちからも無視されるようになりました。彼女は日夜皇帝を慕いながら、冷たい宮殿で一人、来ることのないかもしれない転機を待ち続けるのでした。かつては後宮の注目の中心だった彼女も、今は忘れ去られ、暗い隅に置かれた宝のように、輝きを失っていました。これが「冷宮入り」の真の姿です。これは後宮の妃たちの悲劇であると同時に、見捨てられ、無視された人やものの運命を象徴しています。彼らは光を失い、機会を失い、静かな孤独の中で、来ることのないかもしれない機会を待ち続けるのです。
Usage
作谓语、宾语;指不被重视或把事情搁置一边。
述語、目的語。注目されないこと、または物事を棚上げにすること。
Examples
-
他因为这次失误,被公司打入冷宫了。
ta yinwei zheci shiwu bei gongsi da ru lenggong le
彼はこのミスで会社から冷や飯を食わされた。
-
这个项目因为缺乏资金支持,已经被打入冷宫。
zhege xiangmu yinwei quefa zijin zhichi yijing bei da ru lenggong
このプロジェクトは資金不足のため、お蔵入りになった。