打入冷宫 be put in the cold palace
Explanation
指不被重视或把事情搁置一边。比喻人失宠或事物被冷落。
To be ignored or put aside. A metaphor for someone who has fallen out of favor or something that has been neglected.
Origin Story
话说古代后宫,佳丽三千,皇帝宠爱一人,其余嫔妃便只能在深宫冷院中度日。一位曾经风光无限的妃子,因失宠被打入冷宫,从此失去了皇帝的恩宠,宫女太监们也对她不闻不问。她日日夜夜思念着皇帝,却只能独自一人在冷清的宫殿里等待,等待着或许永远不会到来的转机。她曾是后宫的焦点,如今却无人问津,如同被遗忘在角落里的珍宝,黯然失色,这就是“打入冷宫”的真实写照。这不仅是后宫嫔妃的悲剧,也象征着任何被冷落、被忽视的人或事物的命运,他们失去了光彩,失去了机会,只能在无声的寂寞中等待,等待着可能永远不会出现的机会。
In ancient imperial palaces, thousands of beautiful women lived, but the emperor only favored one. The rest of the concubines spent their days in cold, lonely chambers. One concubine who had once been favored fell out of grace and was banished to the cold palace, losing the emperor's affection and being ignored by the court ladies and eunuchs. Day and night she longed for the emperor, but could only wait alone in her cold palace, for a chance that might never come. She had once been the center of attention, but now was neglected, like a forgotten jewel in a corner, her brilliance fading. This is the true portrayal of "being banished to the cold palace." It is not only the tragedy of concubines but also symbolizes the fate of anyone or anything neglected and overlooked, losing their luster and opportunities, waiting in silent loneliness for a chance that might never appear.
Usage
作谓语、宾语;指不被重视或把事情搁置一边。
Predicate, object; refers to being ignored or putting something aside.
Examples
-
他因为这次失误,被公司打入冷宫了。
ta yinwei zheci shiwu bei gongsi da ru lenggong le
He was sidelined by the company because of this mistake.
-
这个项目因为缺乏资金支持,已经被打入冷宫。
zhege xiangmu yinwei quefa zijin zhichi yijing bei da ru lenggong
This project has been shelved due to lack of funding support