昏天黑地 hūn tiān hēi dì gelap gulita

Explanation

形容天色昏暗。也比喻社会黑暗混乱,或事情忙乱,令人疲惫不堪。

Menerangkan langit yang gelap. Ia juga boleh menerangkan kegelapan dan kekacauan sosial, atau situasi yang sibuk dan membuat orang berasa keletihan.

Origin Story

传说上古时期,天地初开,混沌一片,那时没有日月星辰,人间永远笼罩在昏天黑地的黑暗之中。人们生活在恐惧和不安里,直到女娲补天,才有了光明。后来,人们用“昏天黑地”来形容天色昏暗,也比喻社会黑暗混乱,或事情忙乱得让人疲惫不堪。在一个偏僻的小山村里,住着一位老中医,他医术高明,但为人古怪。一天,一位年轻的书生不慎跌落山崖,昏迷不醒。村里人束手无策,只有老中医愿意尝试治疗。老中医将书生带回自己的小屋,小屋里堆满了各种草药,光线昏暗,空气潮湿,宛如一个昏天黑地的药房。老中医日夜守护着书生,精心调配药方,经过几天的治疗,书生终于苏醒过来。书生回忆起昏迷前的景象,只记得昏天黑地,什么也看不见,而醒来后,却看到老中医在昏暗的小屋里用尽全力救治自己,他深受感动。从此,他专心学习医术,希望将来也能像老中医一样,在昏天黑地中救死扶伤。

chuánshuō shànggǔ shíqī, tiāndì chū kāi, hùndùn yīpiàn, nàshí méiyǒu rìyuè xīngchén, rénjiān yǒngyuǎn lóngzhào zài hūntiānhēidì de hēi'àn zhīzhōng. rénmen shēnghuó zài kǒngjù hé bù'ān lǐ, zhídào nǚwā bǔtiān, cái yǒule guāngmíng. hòulái, rénmen yòng "hūntiānhēidì" lái xíngróng tiānsè hūn'àn, yě bǐyù shèhuì hēi'àn hùnluàn, huò shìqíng mángluàn dé ràng rén píbèi bùkān.

Legenda mengatakan bahawa pada zaman dahulu kala, apabila langit dan bumi mula-mula diciptakan, semuanya berada dalam keadaan huru-hara. Tiada matahari, bulan, atau bintang, dan dunia sentiasa diliputi kegelapan. Manusia hidup dalam ketakutan dan kebimbangan sehingga Nuwa membaiki langit dan membawa cahaya. Kemudian, manusia menggunakan "langit dan bumi yang gelap" untuk menggambarkan langit yang gelap, tetapi juga untuk menggambarkan kegelapan dan kekacauan sosial, atau situasi di mana manusia terlalu sibuk dan keletihan. Di sebuah perkampungan gunung yang terpencil, tinggal seorang doktor perubatan tradisional Cina tua yang mahir dalam perubatan tetapi mempunyai keperibadian yang eksentrik. Suatu hari, seorang sarjana muda secara tidak sengaja terjatuh dari tebing dan pengsan. Penduduk kampung tidak berdaya, dan hanya doktor perubatan tradisional Cina tua itu sahaja yang sanggup mencuba untuk merawatnya. Doktor perubatan tradisional Cina tua itu membawa sarjana itu kembali ke rumahnya yang kecil, yang dipenuhi dengan pelbagai herba. Cahayanya malap, udaranya lembap, seperti farmasi yang gelap. Doktor perubatan tradisional Cina tua itu menjaga sarjana itu siang dan malam, dengan teliti menyediakan resipi, dan selepas beberapa hari rawatan, sarjana itu akhirnya sedar. Sarjana itu teringat kejadian sebelum dia pengsan, hanya mengingati kegelapan, dia tidak dapat melihat apa-apa, tetapi apabila dia sedar, dia melihat doktor perubatan tradisional Cina tua itu berusaha sedaya upaya untuk merawatnya di rumah yang gelap, dia sangat tersentuh. Sejak itu, dia menumpukan dirinya untuk belajar perubatan, berharap bahawa pada masa hadapan dia juga dapat seperti doktor perubatan tradisional Cina tua itu, menyelamatkan nyawa dan menyembuhkan yang cedera dalam kegelapan.

Usage

常用来形容天色昏暗,也可以比喻社会黑暗混乱或工作繁忙、劳累不堪的状况。

cháng yòng lái xíngróng tiānsè hūn'àn, yě kěyǐ bǐyù shèhuì hēi'àn hùnluàn huò gōngzuò fánmáng láolèi bùkān de zhuàngkuàng

Sering digunakan untuk menerangkan langit yang gelap, ia juga boleh digunakan untuk menerangkan kegelapan dan kekacauan sosial atau situasi yang sibuk dan meletihkan.

Examples

  • 暴雨倾盆,昏天黑地,什么也看不见。

    bàoyǔ qīngpén, hūntiānhēidì, shénme yě kànbujiàn

    Hujan lebat menyebabkan gelap gelita, tiada apa yang kelihatan.

  • 经过几天的奋战,终于完成了这项昏天黑地的工作。

    jīngguò jǐ tiān de fènzhàn, zhōngyú wánchéng le zhè xiàng hūntiānhēidì de gōngzuò

    Selepas beberapa hari bekerja keras, akhirnya kerja yang meletihkan itu selesai.