昏天黑地 oscuridad total
Explanation
形容天色昏暗。也比喻社会黑暗混乱,或事情忙乱,令人疲惫不堪。
Describe un cielo oscuro. También puede describir la oscuridad y el caos social, o una situación caótica y agotadora.
Origin Story
传说上古时期,天地初开,混沌一片,那时没有日月星辰,人间永远笼罩在昏天黑地的黑暗之中。人们生活在恐惧和不安里,直到女娲补天,才有了光明。后来,人们用“昏天黑地”来形容天色昏暗,也比喻社会黑暗混乱,或事情忙乱得让人疲惫不堪。在一个偏僻的小山村里,住着一位老中医,他医术高明,但为人古怪。一天,一位年轻的书生不慎跌落山崖,昏迷不醒。村里人束手无策,只有老中医愿意尝试治疗。老中医将书生带回自己的小屋,小屋里堆满了各种草药,光线昏暗,空气潮湿,宛如一个昏天黑地的药房。老中医日夜守护着书生,精心调配药方,经过几天的治疗,书生终于苏醒过来。书生回忆起昏迷前的景象,只记得昏天黑地,什么也看不见,而醒来后,却看到老中医在昏暗的小屋里用尽全力救治自己,他深受感动。从此,他专心学习医术,希望将来也能像老中医一样,在昏天黑地中救死扶伤。
La leyenda cuenta que en la antigüedad, cuando el cielo y la tierra se crearon por primera vez, todo estaba en caos. No había sol, luna ni estrellas, y el mundo estaba para siempre envuelto en la oscuridad. La gente vivía con miedo y ansiedad hasta que Nuwa reparó los cielos y trajo la luz. Más tarde, la gente usó "cielo y tierra oscuros" para describir el cielo oscuro, pero también para describir la oscuridad y el caos social, o para describir una situación en la que la gente estaba demasiado ocupada y exhausta. En un remoto pueblo de montaña, vivía un viejo médico chino que era hábil en medicina, pero tenía una personalidad excéntrica. Un día, un joven erudito cayó accidentalmente por un acantilado y perdió el conocimiento. Los aldeanos estaban indefensos, y solo el viejo médico chino estaba dispuesto a intentar tratarlo. El viejo médico chino llevó al erudito a su pequeña casa, que estaba llena de varias hierbas. La luz era tenue, el aire estaba húmedo, como una farmacia oscura. El viejo médico chino cuidó al erudito día y noche, preparando cuidadosamente recetas, y después de varios días de tratamiento, el erudito finalmente despertó. El erudito recordó la escena anterior a perder el conocimiento, solo recordaba la oscuridad, no podía ver nada, pero cuando despertó, vio al viejo médico chino haciendo todo lo posible para tratarlo en la casa oscura, estaba profundamente conmovido. A partir de entonces, se dedicó al estudio de la medicina, con la esperanza de que en el futuro también pudiera ser como el viejo médico chino, salvando vidas y curando a los heridos en la oscuridad.
Usage
常用来形容天色昏暗,也可以比喻社会黑暗混乱或工作繁忙、劳累不堪的状况。
A menudo se usa para describir un cielo oscuro, pero también puede describir la oscuridad y el caos social o una situación ocupada y agotadora.
Examples
-
暴雨倾盆,昏天黑地,什么也看不见。
bàoyǔ qīngpén, hūntiānhēidì, shénme yě kànbujiàn
La lluvia torrencial hizo que todo estuviera oscuro, y no se podía ver nada.
-
经过几天的奋战,终于完成了这项昏天黑地的工作。
jīngguò jǐ tiān de fènzhàn, zhōngyú wánchéng le zhè xiàng hūntiānhēidì de gōngzuò
Después de varios días de trabajo duro, finalmente se terminó el trabajo agotador.