昏天黑地 trevas totais
Explanation
形容天色昏暗。也比喻社会黑暗混乱,或事情忙乱,令人疲惫不堪。
Descreve um céu escuro. Também pode descrever a escuridão e o caos social, ou uma situação caótica e exaustiva.
Origin Story
传说上古时期,天地初开,混沌一片,那时没有日月星辰,人间永远笼罩在昏天黑地的黑暗之中。人们生活在恐惧和不安里,直到女娲补天,才有了光明。后来,人们用“昏天黑地”来形容天色昏暗,也比喻社会黑暗混乱,或事情忙乱得让人疲惫不堪。在一个偏僻的小山村里,住着一位老中医,他医术高明,但为人古怪。一天,一位年轻的书生不慎跌落山崖,昏迷不醒。村里人束手无策,只有老中医愿意尝试治疗。老中医将书生带回自己的小屋,小屋里堆满了各种草药,光线昏暗,空气潮湿,宛如一个昏天黑地的药房。老中医日夜守护着书生,精心调配药方,经过几天的治疗,书生终于苏醒过来。书生回忆起昏迷前的景象,只记得昏天黑地,什么也看不见,而醒来后,却看到老中医在昏暗的小屋里用尽全力救治自己,他深受感动。从此,他专心学习医术,希望将来也能像老中医一样,在昏天黑地中救死扶伤。
A lenda diz que na antiguidade, quando o céu e a terra foram criados pela primeira vez, tudo estava em caos. Não havia sol, lua ou estrelas, e o mundo estava para sempre envolto em trevas. As pessoas viviam com medo e ansiedade até que Nuwa consertou os céus e trouxe a luz. Mais tarde, as pessoas usaram "céu e terra escuros" para descrever o céu escuro, mas também para descrever a escuridão e o caos social, ou para descrever uma situação em que as pessoas estavam muito ocupadas e exaustas. Em uma remota vila de montanha, vivia um velho médico chinês que era hábil em medicina, mas tinha uma personalidade excêntrica. Um dia, um jovem estudioso caiu acidentalmente de um penhasco e perdeu a consciência. Os moradores da aldeia estavam indefesos, e apenas o velho médico chinês estava disposto a tentar tratá-lo. O velho médico chinês levou o estudioso para sua pequena casa, que estava cheia de várias ervas. A luz estava fraca, o ar estava úmido, como uma farmácia escura. O velho médico chinês cuidou do estudioso dia e noite, preparando cuidadosamente prescrições, e depois de vários dias de tratamento, o estudioso finalmente acordou. O estudioso lembrou-se da cena antes de perder a consciência, lembrando-se apenas das trevas, ele não conseguia ver nada, mas quando acordou, viu o velho médico chinês fazendo o seu melhor para tratá-lo na casa escura, ele ficou profundamente comovido. A partir de então, ele se dedicou ao estudo da medicina, na esperança de que no futuro também pudesse ser como o velho médico chinês, salvando vidas e curando os feridos nas trevas.
Usage
常用来形容天色昏暗,也可以比喻社会黑暗混乱或工作繁忙、劳累不堪的状况。
Frequentemente usado para descrever um céu escuro, também pode descrever escuridão e caos social ou uma situação agitada e exaustiva.
Examples
-
暴雨倾盆,昏天黑地,什么也看不见。
bàoyǔ qīngpén, hūntiānhēidì, shénme yě kànbujiàn
A chuva torrencial tornou tudo escuro, e nada podia ser visto.
-
经过几天的奋战,终于完成了这项昏天黑地的工作。
jīngguò jǐ tiān de fènzhàn, zhōngyú wánchéng le zhè xiàng hūntiānhēidì de gōngzuò
Após vários dias de trabalho duro, o trabalho exaustivo foi finalmente concluído.