杀人越货 pembunuhan dan perompakan
Explanation
指杀人抢劫财物,是盗匪的行为。
Merujuk kepada pembunuhan dan perompakan, iaitu tingkah laku penyamun.
Origin Story
话说在古代一个动荡不安的年代,在一个偏僻的山村里,住着一位名叫李大壮的农夫。他老实巴交,勤勤恳恳地耕种着自己的土地,过着平静而贫穷的生活。然而,平静的生活却被一群穷凶极恶的强盗打破了。一天晚上,强盗们潜入村庄,他们杀人越货,抢劫民财,李大壮一家也未能幸免。强盗们不仅抢走了他们所有的粮食和财物,还杀害了李大壮的妻子和孩子。李大壮悲痛欲绝,但他并没有因此而放弃希望,他决定要为家人报仇。他开始学习武功,练就了一身好武艺,并加入了当地的义军,和强盗们展开斗争。经过多年的艰苦奋斗,他终于剿灭了这伙强盗,为自己的家人报了仇。这个故事告诉我们,邪不压正,正义终将战胜邪恶。
Pada zaman dahulu kala, ketika berlaku huru-hara, seorang petani bernama Li Dazhuang tinggal di sebuah kampung terpencil. Beliau seorang yang rajin bekerja yang mengusahakan tanahnya dan menjalani kehidupan yang tenang dan miskin. Namun, kehidupan yang aman damai itu musnah oleh sekumpulan penyamun yang kejam. Pada suatu malam, penyamun itu menyerbu kampung itu, membunuh dan merompak penduduk kampung. Keluarga Li Dazhuang tidak terkecuali; mereka dibunuh dan harta benda mereka dijarah. Dilanda kesedihan, Li Dazhuang berikrar untuk membalas dendam keluarganya. Beliau berlatih bersungguh-sungguh dalam seni mempertahankan diri dan menyertai pasukan pemberontak tempatan untuk menentang penyamun tersebut. Setelah bertahun-tahun berjuang, beliau berjaya menghapuskan penyamun tersebut dan membalas dendam keluarganya. Kisah ini mengajar kita bahawa keadilan akan mengatasi kejahatan.
Usage
作谓语、定语;指盗匪的行为。
Sebagai predikat, atributif; merujuk kepada tingkah laku penyamun.
Examples
-
这伙强盗杀人越货,无恶不作。
zhe huo qiangdao shā rén yuè huò, wú è bù zuò
Kumpulan perompak ini membunuh dan merompak, melakukan pelbagai kejahatan.
-
他们杀人越货,被判了死刑。
tāmen shā rén yuè huò, bèi pàn le sǐ xíng
Mereka dijatuhkan hukuman mati kerana membunuh dan merompak.