杀人越货 Mord und Raub
Explanation
指杀人抢劫财物,是盗匪的行为。
Bezeichnet das Töten und Ausplündern von Menschen und Gütern, eine Tat von Banditen.
Origin Story
话说在古代一个动荡不安的年代,在一个偏僻的山村里,住着一位名叫李大壮的农夫。他老实巴交,勤勤恳恳地耕种着自己的土地,过着平静而贫穷的生活。然而,平静的生活却被一群穷凶极恶的强盗打破了。一天晚上,强盗们潜入村庄,他们杀人越货,抢劫民财,李大壮一家也未能幸免。强盗们不仅抢走了他们所有的粮食和财物,还杀害了李大壮的妻子和孩子。李大壮悲痛欲绝,但他并没有因此而放弃希望,他决定要为家人报仇。他开始学习武功,练就了一身好武艺,并加入了当地的义军,和强盗们展开斗争。经过多年的艰苦奋斗,他终于剿灭了这伙强盗,为自己的家人报了仇。这个故事告诉我们,邪不压正,正义终将战胜邪恶。
In einer unruhigen Zeit des alten China lebte ein armer Bauer namens Li Dazhuang in einem abgelegenen Dorf. Er arbeitete fleißig auf seinem Feld, führte aber ein bescheidenes Leben. Doch eines Nachts wurde sein Leben von einer Gruppe brutaler Banditen zerstört. Die Banditen überfielen das Dorf, mordeten und plünderten. Li Dazhuang verlor seine Frau und seine Kinder, sein Haus wurde verwüstet. Von Trauer zermürbt, beschloss Li Dazhuang, Rache zu nehmen. Er trainierte hart, lernte Kampfkunst und schloss sich einer Rebellenarmee an. Nach vielen Jahren harter Arbeit schließlich vernichtete er die Banditen und rächte sich für seine Familie. Diese Geschichte zeigt, dass das Gute das Böse besiegen wird.
Usage
作谓语、定语;指盗匪的行为。
Als Prädikat, Attribut; bezeichnet das Verhalten von Banditen.
Examples
-
这伙强盗杀人越货,无恶不作。
zhe huo qiangdao shā rén yuè huò, wú è bù zuò
Diese Bande von Räubern mordete und beraubte, ohne Böses zu tun.
-
他们杀人越货,被判了死刑。
tāmen shā rén yuè huò, bèi pàn le sǐ xíng
Sie wurden wegen Mordes und Raubes zum Tode verurteilt.