杳无人烟 sunyi sepi
Explanation
形容地方偏僻荒凉,没有人家。
Menerangkan tempat yang terpencil dan sunyi tanpa penduduk.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他为了寻找创作灵感,远离喧嚣的都市,来到了位于边疆的一处深山老林。这里地处偏僻,山路崎岖,人烟稀少,一路上,李白几乎没有碰到任何人。他走啊走,走了好久好久,终于来到了一片广袤无垠的草原。放眼望去,草原上绿草茵茵,牛羊成群,一派生机勃勃的景象,但是,却不见人影。李白不禁感叹道:‘这地方真可谓是杳无人烟啊!’他被眼前的景象深深震撼,也从中获得了不少的创作灵感,写出了许多传世名篇。
Dikatakan bahawa semasa Dinasti Tang, seorang penyair bernama Li Bai, dalam pencarian inspirasi kreatif, meninggalkan bandar yang sibuk dan pergi ke hutan gunung terpencil di kawasan sempadan. Kawasan itu terpencil, laluan gunungnya kasar, dan penduduknya jarang. Sepanjang perjalanannya, Li Bai hampir tidak bertemu sesiapa pun. Dia terus berjalan, dan akhirnya sampai ke padang rumput yang luas. Sepanjang mata memandang, padang rumput itu dipenuhi dengan rumput hijau dan kawanan ternakan dan biri-biri, pemandangan yang meriah, tetapi tiada seorang manusia pun kelihatan. Li Bai tiba-tiba berseru, 'Tempat ini benar-benar sunyi!' Pemandangan itu sangat mengesankan baginya, memberikannya inspirasi yang signifikan untuk karyanya dan menghasilkan banyak karya terkenal.
Usage
用于描写偏僻荒凉的地方。
Digunakan untuk menerangkan tempat-tempat yang terpencil dan sunyi.
Examples
-
戈壁滩上,杳无人烟。
ge bi tan shang, yao wu ren yan
Gurun Gobi, sunyi sepi.
-
远处的山峦,杳无人烟,显得格外寂静
yuan chu de shan luan, yao wu ren yan, xian de ge wai ji jing
Gunung-gunung jauh kelihatan sunyi dan sangat tenang