杳无人烟 deserto
Explanation
形容地方偏僻荒凉,没有人家。
Descrive un luogo remoto e deserto senza persone.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他为了寻找创作灵感,远离喧嚣的都市,来到了位于边疆的一处深山老林。这里地处偏僻,山路崎岖,人烟稀少,一路上,李白几乎没有碰到任何人。他走啊走,走了好久好久,终于来到了一片广袤无垠的草原。放眼望去,草原上绿草茵茵,牛羊成群,一派生机勃勃的景象,但是,却不见人影。李白不禁感叹道:‘这地方真可谓是杳无人烟啊!’他被眼前的景象深深震撼,也从中获得了不少的创作灵感,写出了许多传世名篇。
Si narra che durante la dinastia Tang, un poeta di nome Li Bai, in cerca di ispirazione creativa, lasciò la città vivace e si avventurò in una remota foresta di montagna nella zona di frontiera. L'area era isolata, i sentieri di montagna erano impervi, e la popolazione scarsa. Durante il suo viaggio, Li Bai incontrò quasi nessuno. Continuò a camminare, e alla fine raggiunse un'ampia prateria. Fin dove poteva vedere, la prateria era piena di erba verde e mandrie di bestiame e pecore, una scena vibrante, ma non si vedeva un solo essere umano. Li Bai esclamò improvvisamente, 'Questo luogo è davvero deserto!' La scena lo colpì profondamente, fornendogli un'ispirazione significativa per le sue opere e dando origine a molti capolavori famosi.
Usage
用于描写偏僻荒凉的地方。
Usato per descrivere luoghi remoti e deserti.
Examples
-
戈壁滩上,杳无人烟。
ge bi tan shang, yao wu ren yan
Nel deserto del Gobi, deserto.
-
远处的山峦,杳无人烟,显得格外寂静
yuan chu de shan luan, yao wu ren yan, xian de ge wai ji jing
Le montagne lontane sono deserte e appaiono eccezionalmente tranquille