渐入佳境 jiàn rù jiā jìng semakin baik

Explanation

比喻情况逐渐好转,或兴趣逐渐浓厚。

Ia merupakan idiom yang bermaksud keadaan secara beransur-ansur bertambah baik atau minat secara beransur-ansur meningkat.

Origin Story

东晋著名画家顾恺之,才华横溢,擅长人物画,但生活上却比较随意。一次,朋友送给他一捆甘蔗,他正兴致勃勃地欣赏山水画卷,便从甘蔗下端吃起。朋友好奇地问他味道如何,他笑着说:『渐入佳境!』原来,甘蔗下端比上端更甜,顾恺之并非随意,而是懂得其中滋味。后来,人们便用"渐入佳境"来比喻事物逐渐好转,或兴趣逐渐浓厚。如同人生的旅程,起初或许充满挑战和艰辛,但只要坚持不懈,便会逐渐体验到其中的乐趣与成就感,最终到达令人心满意足的境界。就像顾恺之品尝甘蔗,起初可能略显平淡,但越品越觉得香甜,最终体会到甘蔗最美的滋味。

dōng jìn zhùmíng huàjiā gù kǎi zhī, cáihuá héngyì, shàncháng rénwù huà, dàn shēnghuó shàng què bǐjiào suíyì. yī cì, péngyou sòng gěi tā yī kǔn gānzhe, tā zhèng xīngzhì bó bó de xīnshǎng shānshuǐ huàjuàn, biàn cóng gānzhe xià duān chī qǐ. péngyou hàoqí de wèn tā wèidào rúhé, tā xiàozhe shuō: 『jiàn rù jiā jìng!』 yuán lái, gānzhe xià duān bǐ shàng duān gèng tián, gù kǎi zhī bìngfēi suíyì, ér shì dōngdě zuì qí zhīwèi. hòulái, rénmen biàn yòng "jiàn rù jiā jìng" lái bǐyù shìwù zhújiàn hǎo zhuǎn, huò xìngqù zhújiàn nóng hòu. rútóng rénshēng de lǚchéng, qǐchū kěnéng chōngmǎn tiǎozhàn hé jiānxīn, dàn zhǐyào jiānchí bùxiè, biàn huì zhújiàn tǐyàn dào qízhōng de lèqù yǔ chéngjiù gǎn, zuìzhōng dàodá lìng rén xīnmǎn yì zú de jìngjiè. jiù xiàng gù kǎi zhī pǐncháng gānzhe, qǐchū kěnéng luèxiǎn píngdàn, dàn yuè pǐn yuè juéde xiāngtián, zuìzhōng tǐhuì dào gānzhe zuì měi de zīwèi.

Gu Kaizhi, seorang pelukis terkenal dari Dinasti Jin Timur, berbakat dan cemerlang dalam melukis potret, tetapi dia agak sambil lewa dalam hidupnya. Pada suatu ketika, seorang teman memberikannya seikat tebu. Ketika Gu Kaizhi sedang asyik mengagumi lukisan landskap, dia mula memakan tebu dari hujung bawah. Dengan ingin tahu, temannya bertanya kepadanya tentang rasanya. Gu Kaizhi tersenyum dan berkata, “Ia semakin baik dan lebih baik!” Sesungguhnya, hujung bawah tebu lebih manis daripada hujung atas. Gu Kaizhi tidak melakukannya secara rawak; dia tahu sesuatu tentang tebu. Kemudian, orang ramai menggunakan ungkapan “jiàn rù jiā jìng” (渐入佳境) untuk menggambarkan perkara yang secara beransur-ansur bertambah baik atau minat yang secara beransur-ansur meningkat. Seperti perjalanan hidup, pada mulanya mungkin dipenuhi dengan cabaran dan kesukaran, tetapi dengan ketabahan, seseorang akan secara beransur-ansur mengalami keseronokan dan rasa pencapaian, akhirnya mencapai keadaan yang memuaskan. Seperti Gu Kaizhi menikmati tebu, pada mulanya mungkin kelihatan agak hambar, tetapi semakin anda menikmatinya, semakin manis rasanya, sehingga anda merasai rasa tebu yang paling sedap.

Usage

用于形容事物逐渐好转或兴趣逐渐浓厚。

yòng yú xíngróng shìwù zhújiàn hǎo zhuǎn huò xìngqù zhújiàn nóng hòu.

Digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang semakin baik atau minat yang semakin meningkat.

Examples

  • 他的书法水平,经过长时间的练习,已经渐入佳境了。

    tā de shūfǎ shuǐpíng, jīngguò cháng shíjiān de liànxí, yǐjīng jiànrù jiā jìng le.

    Kemahiran kaligrafinya, selepas latihan yang lama, semakin baik.

  • 这部电视剧一开始有点儿沉闷,但看到中间就渐入佳境了。

    zhè bù diànshì jù yīkāishǐ yǒudiǎnr chénmèn, dàn kàndào zhōngjiān jiù jiànrù jiā jìng le.

    Drama bersiri ini agak membosankan pada mulanya, tetapi semakin baik di bahagian tengah.

  • 学习就像吃甘蔗,开头可能比较苦涩,但渐入佳境,之后你会发现越来越有趣,越来越有成就感。

    xuéxí jiù xiàng chī gānzhe, kāitóu kěnéng bǐjiào kǔsè, dàn jiànrù jiā jìng, zhīhòu nǐ huì fāxiàn yuè lái yuè yǒuqù, yuè lái yuè yǒu chéngjiù gǎn le

    Pembelajaran adalah seperti memakan tebu, permulaannya mungkin agak pahit, tetapi semakin baik, kemudian anda akan mendapati ia semakin menarik dan semakin memberangsangkan.