渐入佳境 Gradually entering a better state
Explanation
比喻情况逐渐好转,或兴趣逐渐浓厚。
It means the situation gradually improves, or the interest gradually increases.
Origin Story
东晋著名画家顾恺之,才华横溢,擅长人物画,但生活上却比较随意。一次,朋友送给他一捆甘蔗,他正兴致勃勃地欣赏山水画卷,便从甘蔗下端吃起。朋友好奇地问他味道如何,他笑着说:『渐入佳境!』原来,甘蔗下端比上端更甜,顾恺之并非随意,而是懂得其中滋味。后来,人们便用"渐入佳境"来比喻事物逐渐好转,或兴趣逐渐浓厚。如同人生的旅程,起初或许充满挑战和艰辛,但只要坚持不懈,便会逐渐体验到其中的乐趣与成就感,最终到达令人心满意足的境界。就像顾恺之品尝甘蔗,起初可能略显平淡,但越品越觉得香甜,最终体会到甘蔗最美的滋味。
Gu Kaizhi, a famous painter from the Eastern Jin Dynasty, was talented and excelled at portraiture, but he was rather casual in his life. Once, a friend gave him a bundle of sugarcane. As Gu Kaizhi was enthusiastically admiring a landscape painting, he began to eat the sugarcane from the bottom end. Curiously, his friend asked him how it tasted. Gu Kaizhi smiled and said, “It's getting better and better!” Indeed, the bottom end of the sugarcane is sweeter than the top. Gu Kaizhi didn't do this randomly; he knew something about sugarcane. Later, people used the expression "jiàn rù jiā jìng" (渐入佳境) to describe things gradually improving or interest gradually intensifying. Like a journey in life, it may initially be filled with challenges and hardships, but with persistence, one will gradually experience the fun and sense of accomplishment, eventually reaching a satisfying state. Just like Gu Kaizhi savoring the sugarcane, it might seem somewhat bland at first, but the more you savor it, the sweeter it becomes, until you experience the sugarcane's most delicious taste.
Usage
用于形容事物逐渐好转或兴趣逐渐浓厚。
Used to describe something gradually improving or interest gradually intensifying.
Examples
-
他的书法水平,经过长时间的练习,已经渐入佳境了。
tā de shūfǎ shuǐpíng, jīngguò cháng shíjiān de liànxí, yǐjīng jiànrù jiā jìng le.
His calligraphy skills, after a long time of practice, have gradually improved.
-
这部电视剧一开始有点儿沉闷,但看到中间就渐入佳境了。
zhè bù diànshì jù yīkāishǐ yǒudiǎnr chénmèn, dàn kàndào zhōngjiān jiù jiànrù jiā jìng le.
This TV series was a little dull at the beginning, but it got better and better in the middle.
-
学习就像吃甘蔗,开头可能比较苦涩,但渐入佳境,之后你会发现越来越有趣,越来越有成就感。
xuéxí jiù xiàng chī gānzhe, kāitóu kěnéng bǐjiào kǔsè, dàn jiànrù jiā jìng, zhīhòu nǐ huì fāxiàn yuè lái yuè yǒuqù, yuè lái yuè yǒu chéngjiù gǎn le
Learning is like eating sugarcane; the beginning may be a little bitter, but it gradually improves, and you will find it more and more interesting and more and more rewarding.