渐入佳境 jiàn rù jiā jìng Entrer progressivement dans une meilleure situation

Explanation

比喻情况逐渐好转,或兴趣逐渐浓厚。

Cela signifie que la situation s'améliore progressivement ou que l'intérêt s'intensifie progressivement.

Origin Story

东晋著名画家顾恺之,才华横溢,擅长人物画,但生活上却比较随意。一次,朋友送给他一捆甘蔗,他正兴致勃勃地欣赏山水画卷,便从甘蔗下端吃起。朋友好奇地问他味道如何,他笑着说:『渐入佳境!』原来,甘蔗下端比上端更甜,顾恺之并非随意,而是懂得其中滋味。后来,人们便用"渐入佳境"来比喻事物逐渐好转,或兴趣逐渐浓厚。如同人生的旅程,起初或许充满挑战和艰辛,但只要坚持不懈,便会逐渐体验到其中的乐趣与成就感,最终到达令人心满意足的境界。就像顾恺之品尝甘蔗,起初可能略显平淡,但越品越觉得香甜,最终体会到甘蔗最美的滋味。

dōng jìn zhùmíng huàjiā gù kǎi zhī, cáihuá héngyì, shàncháng rénwù huà, dàn shēnghuó shàng què bǐjiào suíyì. yī cì, péngyou sòng gěi tā yī kǔn gānzhe, tā zhèng xīngzhì bó bó de xīnshǎng shānshuǐ huàjuàn, biàn cóng gānzhe xià duān chī qǐ. péngyou hàoqí de wèn tā wèidào rúhé, tā xiàozhe shuō: 『jiàn rù jiā jìng!』 yuán lái, gānzhe xià duān bǐ shàng duān gèng tián, gù kǎi zhī bìngfēi suíyì, ér shì dōngdě zuì qí zhīwèi. hòulái, rénmen biàn yòng "jiàn rù jiā jìng" lái bǐyù shìwù zhújiàn hǎo zhuǎn, huò xìngqù zhújiàn nóng hòu. rútóng rénshēng de lǚchéng, qǐchū kěnéng chōngmǎn tiǎozhàn hé jiānxīn, dàn zhǐyào jiānchí bùxiè, biàn huì zhújiàn tǐyàn dào qízhōng de lèqù yǔ chéngjiù gǎn, zuìzhōng dàodá lìng rén xīnmǎn yì zú de jìngjiè. jiù xiàng gù kǎi zhī pǐncháng gānzhe, qǐchū kěnéng luèxiǎn píngdàn, dàn yuè pǐn yuè juéde xiāngtián, zuìzhōng tǐhuì dào gānzhe zuì měi de zīwèi.

Gu Kaizhi, un peintre célèbre de la dynastie Jin orientale, était talentueux et excellait dans la peinture de portraits, mais il était assez désinvolte dans sa vie. Un jour, un ami lui offrit un fagot de canne à sucre. Alors que Gu Kaizhi admirait avec enthousiasme une peinture de paysage, il commença à manger la canne à sucre par le bas. Curieusement, son ami lui demanda ce qu'il en pensait. Gu Kaizhi sourit et dit : « Ça s'améliore de plus en plus ! ». En effet, l'extrémité inférieure de la canne à sucre est plus sucrée que le haut. Gu Kaizhi ne l'avait pas fait au hasard ; il connaissait les propriétés de la canne à sucre. Plus tard, les gens utilisèrent l'expression « jiàn rù jiā jìng » (渐入佳境) pour décrire le fait que les choses s'améliorent progressivement ou que l'intérêt s'intensifie progressivement. Comme un voyage dans la vie, il peut au départ être rempli de défis et de difficultés, mais avec de la persévérance, on finira par ressentir le plaisir et le sentiment d'accomplissement, atteignant finalement un état de satisfaction. Tout comme Gu Kaizhi savourant la canne à sucre, cela peut sembler un peu fade au début, mais plus on la savoure, plus elle devient sucrée, jusqu'à ce que l'on ressente le goût le plus délicieux de la canne à sucre.

Usage

用于形容事物逐渐好转或兴趣逐渐浓厚。

yòng yú xíngróng shìwù zhújiàn hǎo zhuǎn huò xìngqù zhújiàn nóng hòu.

Utilisé pour décrire quelque chose qui s'améliore progressivement ou un intérêt qui s'intensifie progressivement.

Examples

  • 他的书法水平,经过长时间的练习,已经渐入佳境了。

    tā de shūfǎ shuǐpíng, jīngguò cháng shíjiān de liànxí, yǐjīng jiànrù jiā jìng le.

    Son niveau de calligraphie, après de longues années de pratique, s'est progressivement amélioré.

  • 这部电视剧一开始有点儿沉闷,但看到中间就渐入佳境了。

    zhè bù diànshì jù yīkāishǐ yǒudiǎnr chénmèn, dàn kàndào zhōngjiān jiù jiànrù jiā jìng le.

    Cette série télévisée était un peu ennuyeuse au début, mais elle est devenue de plus en plus captivante par la suite.

  • 学习就像吃甘蔗,开头可能比较苦涩,但渐入佳境,之后你会发现越来越有趣,越来越有成就感。

    xuéxí jiù xiàng chī gānzhe, kāitóu kěnéng bǐjiào kǔsè, dàn jiànrù jiā jìng, zhīhòu nǐ huì fāxiàn yuè lái yuè yǒuqù, yuè lái yuè yǒu chéngjiù gǎn le

    L'apprentissage est comme manger de la canne à sucre : le début peut être un peu amer, mais cela s'améliore progressivement, et on y trouve de plus en plus de plaisir et de satisfaction.