灭绝人性 tidak berperikemanusiaan
Explanation
形容极端残忍,毫无人性,像野兽一样。
Menerangkan kekejaman yang melampau dan kekurangan kemanusiaan sepenuhnya, seperti binatang buas.
Origin Story
话说在战国时期,有一个叫卫鞅的人,他为了推行变法,不惜一切代价,甚至不择手段。他认为,为了国家的强大,即使牺牲一些人的利益也在所不惜。为了达到目的,他颁布了一系列严酷的法律,许多无辜的人因此受到牵连,甚至被处死。卫鞅的变法虽然在一定程度上促进了国家的富强,但也造成了许多人的痛苦,他的行为被后人视为灭绝人性。后世之人将此列为反面教材,告诫世人不可为达目的而不择手段。
Dikatakan bahawa semasa zaman Negeri-negeri Berperang, terdapat seorang lelaki bernama Shang Yang yang berusaha sedaya upaya untuk melaksanakan pembaharuan, malah menggunakan kaedah yang tidak bermoral. Dia percaya bahawa demi kekuatan negara, pengorbanan kepentingan sesetengah orang adalah berbaloi. Untuk mencapai matlamatnya, dia telah menggubal beberapa undang-undang yang keras, dan ramai orang yang tidak bersalah telah terbabit dan malah dihukum mati. Walaupun pembaharuan Shang Yang telah, sehingga tahap tertentu, menggalakkan kemakmuran negara, tetapi ia juga menyebabkan penderitaan ramai orang, dan tindakannya telah dianggap tidak berperikemanusiaan oleh generasi akan datang.
Usage
用于形容行为极其残忍,毫无人性。常用于谴责战争罪行或极端暴力行为。
Digunakan untuk menerangkan tingkah laku yang amat kejam dan tidak berperikemanusiaan. Selalunya digunakan untuk mengecam jenayah perang atau tindakan keganasan yang melampau.
Examples
-
他这种行为简直灭绝人性!
ta zhe zhong xing wei jian zhi mie jue ren xing
Perbuatannya sungguh tidak berperikemanusiaan!
-
日本侵略者的暴行是灭绝人性的!
ri ben qin luo zhe de bao xing shi mie jue ren xing de
Kekejaman penceroboh Jepun adalah tidak berperikemanusiaan!