灭绝人性 бесчеловечный
Explanation
形容极端残忍,毫无人性,像野兽一样。
Описывает крайнюю жестокость и полное отсутствие человечности, как у дикого зверя.
Origin Story
话说在战国时期,有一个叫卫鞅的人,他为了推行变法,不惜一切代价,甚至不择手段。他认为,为了国家的强大,即使牺牲一些人的利益也在所不惜。为了达到目的,他颁布了一系列严酷的法律,许多无辜的人因此受到牵连,甚至被处死。卫鞅的变法虽然在一定程度上促进了国家的富强,但也造成了许多人的痛苦,他的行为被后人视为灭绝人性。后世之人将此列为反面教材,告诫世人不可为达目的而不择手段。
Говорят, что в период Сражающихся царств жил человек по имени Шан Ян, который приложил все усилия для проведения реформ, прибегая даже к нечестным методам. Он считал, что ради силы страны стоит пожертвовать интересами некоторых людей. Для достижения своих целей он ввел ряд суровых законов, и многие невинные люди оказались вовлечены и даже казнены. Хотя реформы Шан Яна в некоторой степени способствовали процветанию страны, они также причинили страдания многим людям, и его действия были сочтены бесчеловечными последующими поколениями.
Usage
用于形容行为极其残忍,毫无人性。常用于谴责战争罪行或极端暴力行为。
Используется для описания крайне жестокого и бесчеловечного поведения. Часто используется для осуждения военных преступлений или актов крайнего насилия.
Examples
-
他这种行为简直灭绝人性!
ta zhe zhong xing wei jian zhi mie jue ren xing
Его поведение просто бесчеловечно!
-
日本侵略者的暴行是灭绝人性的!
ri ben qin luo zhe de bao xing shi mie jue ren xing de
Зверства японских захватчиков были бесчеловечны!