惨无人道 бесчеловечный
Explanation
形容残暴狠毒到了极点,不近人情。
описывает крайнюю жестокость и злобу, бесчеловечность.
Origin Story
话说,在很久以前,有一个邪恶的国王,他统治着一个美丽的国度。但是,这个国王是一个暴君,他残暴地对待自己的子民,他对人民的压迫和剥削达到了令人发指的程度。他随意杀害无辜百姓,让无数家庭家破人亡,妻离子散,他征收的赋税之重,百姓们苦不堪言。百姓们在水深火热之中苦苦挣扎,他的所作所为,简直是惨无人道。他建造了许多奢华的宫殿,在里面醉生梦死,享受着荣华富贵。而他的子民却衣不蔽体,食不果腹,生活在饥寒交迫之中。有一天,一位勇敢的骑士站了出来,他决心推翻这个邪恶的国王,拯救他的子民。骑士团结了一批志同道合的人,他们一起反抗国王的暴政,最终他们推翻了国王的统治,建立了一个公平正义的新政权。人民过上了幸福的生活,再也没有人遭受国王的欺压了。
Давным-давно, в далекой стране, жил злой король, который правил прекрасным королевством. Но этот король был тираном, и он жестоко обращался со своим народом. Его угнетение и эксплуатация народа достигли ужасающего уровня. Он убивал невинных граждан по своему желанию, оставляя бесчисленные семьи разбитыми и бездомными. Налоги, которые он взимал, были настолько высоки, что люди едва могли выжить. Его народ боролся в нищете и страданиях, и его действия были просто бесчеловечными. Он построил множество роскошных дворцов, где жил в разврате, наслаждаясь богатством и славой. Но его подданные были плохо одеты, недоедали и жили в ужасающей бедности. Однажды поднялся храбрый рыцарь, решивший свергнуть этого злого короля и спасти свой народ. Рыцарь объединил группу единомышленников, и вместе они восстали против тирании короля. В конце концов, они свергли правление короля и установили справедливый и честный новый режим. Народ жил счастливо и долго, и никто больше не подвергался гнету короля.
Usage
多用于形容战争、灾难等极度残酷的事件。
часто используется для описания крайне жестоких событий, таких как войны и катастрофы.
Examples
-
日军在战场上犯下了惨无人道的罪行。
Rìjūn zài zhànchǎng shang fàn le cǎn wú rén dào de zuì xíng.
Японская армия совершила бесчеловечные зверства на поле боя.
-
这场战争是如此的惨无人道,给人民带来了巨大的痛苦。
Zhè chǎng zhànzhēng shì rúcǐ de cǎn wú rén dào, gěi rénmín dài lái le jùdà de tòngkǔ。
Эта война была настолько бесчеловечной, что принесла огромные страдания людям.