惨无人道 desumano
Explanation
形容残暴狠毒到了极点,不近人情。
descreve crueldade e maldade ao extremo, desumano.
Origin Story
话说,在很久以前,有一个邪恶的国王,他统治着一个美丽的国度。但是,这个国王是一个暴君,他残暴地对待自己的子民,他对人民的压迫和剥削达到了令人发指的程度。他随意杀害无辜百姓,让无数家庭家破人亡,妻离子散,他征收的赋税之重,百姓们苦不堪言。百姓们在水深火热之中苦苦挣扎,他的所作所为,简直是惨无人道。他建造了许多奢华的宫殿,在里面醉生梦死,享受着荣华富贵。而他的子民却衣不蔽体,食不果腹,生活在饥寒交迫之中。有一天,一位勇敢的骑士站了出来,他决心推翻这个邪恶的国王,拯救他的子民。骑士团结了一批志同道合的人,他们一起反抗国王的暴政,最终他们推翻了国王的统治,建立了一个公平正义的新政权。人民过上了幸福的生活,再也没有人遭受国王的欺压了。
Era uma vez, numa terra distante, um rei malvado que governava um reino lindo. Mas este rei era um tirano, e ele tratava seu povo cruelmente. Sua opressão e exploração do povo atingiram um nível horrível. Ele matou cidadãos inocentes à vontade, deixando inúmeras famílias com o coração partido e desamparadas. Os impostos que ele cobrava eram tão altos que o povo mal podia sobreviver. Seu povo lutava na miséria e na dificuldade, e suas ações eram simplesmente desumanas. Ele construiu muitos palácios luxuosos, onde vivia em libertinagem, desfrutando de riquezas e glória. Mas seus súditos estavam mal vestidos, desnutridos e viviam na pobreza extrema. Um dia, um cavaleiro corajoso se levantou, determinado a derrubar este rei malvado e resgatar seu povo. O cavaleiro uniu um grupo de pessoas com ideias semelhantes, e juntos se rebelaram contra a tirania do rei. Finalmente, eles derrubaram o governo do rei e estabeleceram um novo regime justo e equitativo. O povo viveu feliz para sempre, e ninguém foi mais oprimido pelo rei.
Usage
多用于形容战争、灾难等极度残酷的事件。
muitas vezes usado para descrever eventos extremamente cruéis como guerras e desastres.
Examples
-
日军在战场上犯下了惨无人道的罪行。
Rìjūn zài zhànchǎng shang fàn le cǎn wú rén dào de zuì xíng.
O exército japonês cometeu atrocidades desumanas no campo de batalha.
-
这场战争是如此的惨无人道,给人民带来了巨大的痛苦。
Zhè chǎng zhànzhēng shì rúcǐ de cǎn wú rén dào, gěi rénmín dài lái le jùdà de tòngkǔ。
Essa guerra foi tão desumana, que causou grande sofrimento ao povo..