惨无人道 inhumain
Explanation
形容残暴狠毒到了极点,不近人情。
décrit la cruauté et la méchanceté à l'extrême, inhumaine.
Origin Story
话说,在很久以前,有一个邪恶的国王,他统治着一个美丽的国度。但是,这个国王是一个暴君,他残暴地对待自己的子民,他对人民的压迫和剥削达到了令人发指的程度。他随意杀害无辜百姓,让无数家庭家破人亡,妻离子散,他征收的赋税之重,百姓们苦不堪言。百姓们在水深火热之中苦苦挣扎,他的所作所为,简直是惨无人道。他建造了许多奢华的宫殿,在里面醉生梦死,享受着荣华富贵。而他的子民却衣不蔽体,食不果腹,生活在饥寒交迫之中。有一天,一位勇敢的骑士站了出来,他决心推翻这个邪恶的国王,拯救他的子民。骑士团结了一批志同道合的人,他们一起反抗国王的暴政,最终他们推翻了国王的统治,建立了一个公平正义的新政权。人民过上了幸福的生活,再也没有人遭受国王的欺压了。
Il était une fois, dans un pays lointain, un roi maléfique qui régnait sur un beau royaume. Mais ce roi était un tyran, et il traitait son peuple cruellement. Son oppression et son exploitation du peuple atteignirent un niveau horrible. Il tua des citoyens innocents à volonté, laissant d'innombrables familles le cœur brisé et désemparées. Les impôts qu'il prélevait étaient si élevés que le peuple pouvait à peine survivre. Son peuple luttait dans la misère et la difficulté, et ses actions étaient simplement inhumaines. Il construisit de nombreux palais luxueux, où il vécut dans la débauche, jouissant de richesses et de gloire. Mais ses sujets étaient mal vêtus, sous-alimentés et vivaient dans une pauvreté extrême. Un jour, un chevalier courageux se leva, déterminé à renverser ce roi maléfique et à sauver son peuple. Le chevalier réunit un groupe de personnes partageant les mêmes idées, et ensemble ils se rebellèrent contre la tyrannie du roi. Finalement, ils renversèrent le règne du roi et établirent un nouveau régime juste et équitable. Le peuple vécut heureux pour toujours, et personne ne fut plus opprimé par le roi.
Usage
多用于形容战争、灾难等极度残酷的事件。
souvent utilisé pour décrire des événements extrêmement cruels tels que des guerres et des catastrophes.
Examples
-
日军在战场上犯下了惨无人道的罪行。
Rìjūn zài zhànchǎng shang fàn le cǎn wú rén dào de zuì xíng.
L'armée japonaise a commis des atrocités inhumaines sur le champ de bataille.
-
这场战争是如此的惨无人道,给人民带来了巨大的痛苦。
Zhè chǎng zhànzhēng shì rúcǐ de cǎn wú rén dào, gěi rénmín dài lái le jùdà de tòngkǔ。
Cette guerre était si inhumaine, elle a causé de grandes souffrances au peuple..