惨无人道 inhumano
Explanation
形容残暴狠毒到了极点,不近人情。
describe la crueldad y la maldad hasta el extremo, inhumana.
Origin Story
话说,在很久以前,有一个邪恶的国王,他统治着一个美丽的国度。但是,这个国王是一个暴君,他残暴地对待自己的子民,他对人民的压迫和剥削达到了令人发指的程度。他随意杀害无辜百姓,让无数家庭家破人亡,妻离子散,他征收的赋税之重,百姓们苦不堪言。百姓们在水深火热之中苦苦挣扎,他的所作所为,简直是惨无人道。他建造了许多奢华的宫殿,在里面醉生梦死,享受着荣华富贵。而他的子民却衣不蔽体,食不果腹,生活在饥寒交迫之中。有一天,一位勇敢的骑士站了出来,他决心推翻这个邪恶的国王,拯救他的子民。骑士团结了一批志同道合的人,他们一起反抗国王的暴政,最终他们推翻了国王的统治,建立了一个公平正义的新政权。人民过上了幸福的生活,再也没有人遭受国王的欺压了。
Había una vez, en una tierra lejana, un rey malvado que gobernaba un hermoso reino. Pero este rey era un tirano, y trataba a su pueblo cruelmente. Su opresión y explotación del pueblo llegó a un nivel horrible. Mató a ciudadanos inocentes a voluntad, dejando innumerables familias desconsoladas y desamparadas. Los impuestos que recaudó fueron tan altos que el pueblo apenas podía sobrevivir. Su pueblo luchaba en la miseria y la dificultad, y sus acciones fueron simplemente inhumanas. Construyó muchos palacios lujosos, donde vivía en el libertinaje, disfrutando de riquezas y gloria. Pero sus súbditos estaban mal vestidos, desnutridos y vivían en la pobreza extrema. Un día, un caballero valiente se levantó, decidido a derrocar a este rey malvado y rescatar a su pueblo. El caballero unió a un grupo de personas afines, y juntos se rebelaron contra la tiranía del rey. Finalmente, derrocaron el gobierno del rey y establecieron un nuevo régimen justo y equitativo. El pueblo vivió feliz para siempre, y nadie fue más oprimido por el rey.
Usage
多用于形容战争、灾难等极度残酷的事件。
a menudo se usa para describir eventos extremadamente crueles como guerras y desastres.
Examples
-
日军在战场上犯下了惨无人道的罪行。
Rìjūn zài zhànchǎng shang fàn le cǎn wú rén dào de zuì xíng.
El ejército japonés cometió atrocidades inhumanas en el campo de batalla.
-
这场战争是如此的惨无人道,给人民带来了巨大的痛苦。
Zhè chǎng zhànzhēng shì rúcǐ de cǎn wú rén dào, gěi rénmín dài lái le jùdà de tòngkǔ。
Esta guerra fue tan inhumana, que causó un gran sufrimiento a la gente..