惨绝人寰 desgarrador
Explanation
形容惨痛到了极点,惨到世上再也没有比这更惨痛的事了。
Describe una tragedia tan grande que no hay nada peor en el mundo.
Origin Story
话说唐朝年间,边境地区战乱频繁,民不聊生。某年,一场突如其来的瘟疫席卷了整个边境,无数的百姓染病身亡,村庄变成死城。原本热闹的集市变得冷清萧条,哭喊声与哀嚎声交织在一起,令人闻之心碎。这场瘟疫夺走了无数的生命,留下的只有满目疮痍和无尽的悲伤。人们形容这场瘟疫带来的灾难是‘惨绝人寰’的浩劫,永远铭记在人们的心中。
En la dinastía Tang, las zonas fronterizas fueron frecuentemente asoladas por guerras que sumieron al pueblo en la miseria. Un año, una epidemia repentina barrió toda la región fronteriza, innumerables personas enfermaron y murieron, y las aldeas se convirtieron en pueblos fantasmas. Los mercados, que alguna vez fueron animados, se volvieron silenciosos y desolados, y los gritos se mezclaron con los lamentos, rompiéndole a uno el corazón. La epidemia se cobró innumerables vidas y dejó solo devastación y un dolor sin fin. La gente describió el desastre causado por la epidemia como una "atrocidad horrible", que quedaría grabada para siempre en su memoria.
Usage
用作谓语、定语;形容惨痛到了极点。
Se usa como predicado o atributo; describe el punto máximo del sufrimiento.
Examples
-
南京大屠杀是惨绝人寰的暴行。
nánjīng dà tǔshā shì cǎn jué rén huán de bàoxíng
La masacre de Nankín fue una atrocidad horrible.
-
这场地震造成了惨绝人寰的灾难。
zhè chǎng dìzhèn zào chéng le cǎn jué rén huán de zāinàn
El terremoto causó un desastre catastrófico.