慈悲为怀 Compassivo
Explanation
慈悲为怀,指怀有慈悲之心。出自佛教,意为以慈悲为根本。常用来形容一个人心地善良,富有同情心,乐于助人。
A compaixão é o fundamento, o que significa ter compaixão compassiva como base. É frequentemente usado para descrever uma pessoa que é bondosa, compassiva e prestativa.
Origin Story
唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他一生行侠仗义,爱憎分明。一次,他路过一个村庄,发现村里的人们正在为一场旱灾而苦苦挣扎。田地干裂,庄稼枯萎,许多人已经饿得面黄肌瘦。李白看到这种情景,心中充满了悲悯之情。他立刻掏出自己的钱财,并四处奔走,向人们募捐。他以自己的行动,感动了许多人,最终筹集到了大量的粮食和水,解救了村里的人们。人们称赞他慈悲为怀,是真正的菩萨心肠。
Durante a dinastia Tang, houve um poeta chamado Li Bai, que foi cavalheiresco e justo por toda a sua vida, com amor e ódio claros. Uma vez, ao passar por uma aldeia, ele descobriu que os aldeões estavam lutando contra uma seca. Os campos estavam rachados, as plantações murchas e muitas pessoas já estavam magras de fome. Quando Li Bai viu essa cena, seu coração ficou cheio de compaixão. Ele imediatamente tirou seu dinheiro e correu por toda parte, coletando doações. Ele comoveu muitas pessoas com suas ações e finalmente arrecadou uma grande quantidade de comida e água para salvar os aldeões. As pessoas o elogiaram por sua compaixão e coração verdadeiramente compassivo.
Usage
作谓语、宾语;多用于形容人的品质
Predicado, objeto; muitas vezes usado para descrever as qualidades de uma pessoa
Examples
-
他慈悲为怀,救济贫民。
tā cíbēi wéihuái, jiùjì pínmín.
Ele é compassivo e ajuda os pobres.
-
佛家弟子应慈悲为怀,济世救人。
fójiā dìzǐ yīng cíbēi wéihuái, jìshì jiùrén
Os discípulos budistas devem ser compassivos e salvar o mundo e as pessoas.