慈悲为怀 Penuh belas kasihan
Explanation
慈悲为怀,指怀有慈悲之心。出自佛教,意为以慈悲为根本。常用来形容一个人心地善良,富有同情心,乐于助人。
Kasih sayang adalah asasnya, bermaksud mempunyai rasa belas kasihan sebagai asasnya. Ia sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang baik hati, penyayang dan suka menolong.
Origin Story
唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他一生行侠仗义,爱憎分明。一次,他路过一个村庄,发现村里的人们正在为一场旱灾而苦苦挣扎。田地干裂,庄稼枯萎,许多人已经饿得面黄肌瘦。李白看到这种情景,心中充满了悲悯之情。他立刻掏出自己的钱财,并四处奔走,向人们募捐。他以自己的行动,感动了许多人,最终筹集到了大量的粮食和水,解救了村里的人们。人们称赞他慈悲为怀,是真正的菩萨心肠。
Semasa Dinasti Tang, terdapat seorang penyair bernama Li Bai, yang sepanjang hidupnya berani dan adil, dengan cinta dan benci yang jelas. Suatu ketika, semasa melalui sebuah kampung, dia mendapati bahawa penduduk kampung sedang bergelut dengan kemarau. Padang telah merekah, tanaman layu, dan ramai orang telah kurus akibat kelaparan. Apabila Li Bai melihat pemandangan ini, hatinya dipenuhi dengan rasa belas kasihan. Dia segera mengeluarkan wangnya dan berlari ke sana ke mari, meminta derma daripada orang ramai. Dia telah menggerakkan ramai orang dengan tindakannya, dan akhirnya mengumpul sejumlah besar makanan dan air untuk menyelamatkan penduduk kampung. Orang ramai memuji dia atas rasa belas kasihan dan hatinya yang benar-benar penuh kasih sayang.
Usage
作谓语、宾语;多用于形容人的品质
Predikat, objek; sering digunakan untuk menggambarkan sifat seseorang
Examples
-
他慈悲为怀,救济贫民。
tā cíbēi wéihuái, jiùjì pínmín.
Dia penyayang dan menolong orang miskin.
-
佛家弟子应慈悲为怀,济世救人。
fójiā dìzǐ yīng cíbēi wéihuái, jìshì jiùrén
Para penganut Buddha seharusnya penyayang dan menyelamatkan dunia serta manusia.