悲天悯人 Compaixão
Explanation
悲天悯人是一个成语,意思是哀叹天道的艰辛,怜悯世人的痛苦。形容对人民疾苦表示深切同情。
A expressão idiomática significa lamentar as dificuldades do mundo e compadecer o sofrimento das pessoas. Descreve uma profunda compaixão pelo sofrimento e dor dos outros.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小村庄里,住着一位名叫阿牛的年轻人。阿牛心地善良,总是乐于助人。一天,一场突如其来的洪水袭击了村庄,许多房屋被冲毁,村民流离失所,家破人亡。阿牛看到这一幕,心里充满了悲痛,他悲天悯人地四处奔走,帮助村民重建家园,救济灾民。他不仅用自己的积蓄帮助村民,还四处奔走,向外界求援。最终,在阿牛的努力下,村庄逐渐恢复了生机。阿牛的善举感动了许多人,他的故事也一代一代地流传下去,成为人们心中善良的象征。
Há muito tempo, numa aldeia remota, vivia um jovem chamado Aniu. Aniu era bondoso e sempre disposto a ajudar os outros. Um dia, uma inundação repentina atingiu a aldeia, muitas casas foram destruídas e os aldeões foram deslocados, suas casas destruídas e famílias desfeitas. Ao ver isso, Aniu ficou profundamente entristecido. Com compaixão pela situação das pessoas, ele correu de um lado para o outro para ajudar os aldeões a reconstruir suas casas e fornecer ajuda às vítimas. Ele não apenas ajudou os aldeões com suas próprias economias, mas também correu de um lado para o outro buscando ajuda externa. Finalmente, graças aos esforços de Aniu, a aldeia gradualmente voltou à vida. Os bons feitos de Aniu comoveram muitas pessoas, e sua história foi passada de geração em geração, tornando-se um símbolo de bondade nos corações das pessoas.
Usage
用于形容对社会现象或他人不幸遭遇的同情
Usado para descrever a compaixão por fenômenos sociais ou as desgraças dos outros
Examples
-
他是一个悲天悯人的人,经常帮助那些需要帮助的人。
ta shi yige bei tian min ren de ren, jing chang bangzhu naxie xuyao bangzhu de ren.
Ele é uma pessoa compassiva que frequentemente ajuda aqueles que precisam.
-
看到灾难发生,他悲天悯人地捐款捐物。
kan dao zai nan fa sheng, ta bei tian min ren di juan kuan juan wu.
Vendo o desastre, ele doou dinheiro e bens com compaixão.