悲天悯人 Compasión
Explanation
悲天悯人是一个成语,意思是哀叹天道的艰辛,怜悯世人的痛苦。形容对人民疾苦表示深切同情。
El idioma significa lamentar las dificultades del mundo y compadecer el sufrimiento de la gente. Describe una profunda simpatía por el sufrimiento y el dolor de los demás.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小村庄里,住着一位名叫阿牛的年轻人。阿牛心地善良,总是乐于助人。一天,一场突如其来的洪水袭击了村庄,许多房屋被冲毁,村民流离失所,家破人亡。阿牛看到这一幕,心里充满了悲痛,他悲天悯人地四处奔走,帮助村民重建家园,救济灾民。他不仅用自己的积蓄帮助村民,还四处奔走,向外界求援。最终,在阿牛的努力下,村庄逐渐恢复了生机。阿牛的善举感动了许多人,他的故事也一代一代地流传下去,成为人们心中善良的象征。
Hace mucho tiempo, en un pueblo remoto, vivía un joven llamado Aniu. Aniu era bondadoso y siempre estaba dispuesto a ayudar a los demás. Un día, una inundación repentina azotó el pueblo, muchas casas fueron destruidas y los aldeanos fueron desplazados, sus casas destruidas y las familias destrozadas. Cuando Aniu vio esto, se entristeció profundamente. Con compasión por la difícil situación de la gente, corrió de un lado a otro para ayudar a los aldeanos a reconstruir sus casas y brindar ayuda a las víctimas. No solo ayudó a los aldeanos con sus propios ahorros, sino que también corrió de un lado a otro buscando ayuda externa. Finalmente, gracias a los esfuerzos de Aniu, el pueblo gradualmente volvió a la vida. Las buenas acciones de Aniu conmovieron a mucha gente, y su historia se transmitió de generación en generación, convirtiéndose en un símbolo de bondad en los corazones de la gente.
Usage
用于形容对社会现象或他人不幸遭遇的同情
Se usa para describir la compasión por los fenómenos sociales o las desgracias de los demás
Examples
-
他是一个悲天悯人的人,经常帮助那些需要帮助的人。
ta shi yige bei tian min ren de ren, jing chang bangzhu naxie xuyao bangzhu de ren.
Es una persona compasiva que a menudo ayuda a los necesitados.
-
看到灾难发生,他悲天悯人地捐款捐物。
kan dao zai nan fa sheng, ta bei tian min ren di juan kuan juan wu.
Al ver el desastre, donó dinero y bienes con compasión.