悲天悯人 Bei Tian Min Ren Mahabagin

Explanation

悲天悯人是一个成语,意思是哀叹天道的艰辛,怜悯世人的痛苦。形容对人民疾苦表示深切同情。

Ang idyoma ay nangangahulugang ang pagdadalamhati sa mga paghihirap ng mundo at ang pagkaawa sa pagdurusa ng mga tao. Inilalarawan nito ang malalim na pakikiramay sa pagdurusa at sakit ng iba.

Origin Story

很久以前,在一个偏远的小村庄里,住着一位名叫阿牛的年轻人。阿牛心地善良,总是乐于助人。一天,一场突如其来的洪水袭击了村庄,许多房屋被冲毁,村民流离失所,家破人亡。阿牛看到这一幕,心里充满了悲痛,他悲天悯人地四处奔走,帮助村民重建家园,救济灾民。他不仅用自己的积蓄帮助村民,还四处奔走,向外界求援。最终,在阿牛的努力下,村庄逐渐恢复了生机。阿牛的善举感动了许多人,他的故事也一代一代地流传下去,成为人们心中善良的象征。

henjiu yiqian, zai yige pianyuan de xiaocunzhuang li, zhu zhe yiwai ming jiao aniu de niang ren. aniu xin di shanliang, zong shi leyu zhuren. yitian, yichang turulai de hongshui xiji le cunzhuang, xueduo fangwu bei chong hui, cunmin liuli shi suo, jiapo renwang. aniu kan dao zhemubu, xinli chongman le beitong, ta bei tian min ren de sichu benzou, bangzhu cunmin chongjian jiayuan, jiujiji zai min. ta bujin yong zijide jixu bangzhu cunmin, hai sichu benzou, xiang waijie qiu yuan. zhongjiu, zai aniu de nuli xia, cunzhuang zhujian huifu le shengji. aniu de shanju gandong le xueduo ren, ta de gushi ye yidai yidai di liuchuan xiaqu, chengwei renmen xinzhong shanliang de xiangzheng.

Noon, sa isang liblib na nayon, nanirahan ang isang binata na nagngangalang Aniu. Si Aniu ay mabait at laging handang tumulong sa iba. Isang araw, isang biglaang pagbaha ang tumama sa nayon, maraming bahay ang nawasak, at ang mga taganayon ay nawalan ng tahanan, ang kanilang mga tahanan ay nawasak at ang mga pamilya ay naghiwa-hiwalay. Nang makita ito ni Aniu, siya ay lubos na nalungkot. Dahil sa pakikiramay sa kalagayan ng mga tao, siya ay nagmamadaling tumulong sa mga taganayon na muling itayo ang kanilang mga tahanan at magbigay ng tulong sa mga biktima. Hindi lamang niya tinulungan ang mga taganayon gamit ang kanyang sariling ipon, kundi siya rin ay nagmadali at humingi ng tulong mula sa labas. Sa huli, dahil sa mga pagsisikap ni Aniu, ang nayon ay unti-unting nabuhay muli. Ang mga mabubuting gawa ni Aniu ay gumising sa damdamin ng maraming tao, at ang kanyang kuwento ay ipinasa mula sa isang henerasyon patungo sa isa pa, na naging simbolo ng kabutihan sa puso ng mga tao.

Usage

用于形容对社会现象或他人不幸遭遇的同情

yongyu xingrong dui shehui xianxiang huo taren buxing zaoyu de tongqing

Ginagamit upang ilarawan ang pakikiramay sa mga penomenong panlipunan o mga kasawian ng iba.

Examples

  • 他是一个悲天悯人的人,经常帮助那些需要帮助的人。

    ta shi yige bei tian min ren de ren, jing chang bangzhu naxie xuyao bangzhu de ren.

    Siya ay isang mahabagin na tao na madalas tumutulong sa mga nangangailangan.

  • 看到灾难发生,他悲天悯人地捐款捐物。

    kan dao zai nan fa sheng, ta bei tian min ren di juan kuan juan wu.

    Nang makita ang sakuna, siya ay mahabagin na nagbigay ng donasyon ng pera at mga gamit.