略见一斑 sekilas pandang
Explanation
比喻只看到事物的一部分,不能全面了解。
Metafora yang hanya melihat sebahagian daripada sesuatu dan tidak dapat memahaminya sepenuhnya.
Origin Story
唐代诗人李白,少年时期就很有才华,但家境贫寒,不得不外出漂泊。一次,他来到一座大山脚下,抬头望去,只见山峰高耸入云,气势磅礴,山腰间云雾缭绕,若隐若现,山顶更是被云雾遮盖,难以窥见全貌。李白不禁感叹道:“这座山真雄伟壮观啊!可惜只能略见一斑,难以窥探其全貌。”后来,他凭借着自己的才华,终于名扬天下,也得以饱览祖国的大好河山,领略了无数奇峰异景。
Li Bai, seorang penyair Dinasti Tang, sangat berbakat sejak muda, tetapi keluarganya miskin, jadi dia terpaksa mengembara.Suatu ketika, dia tiba di kaki gunung yang besar, memandang ke atas dan hanya melihat puncak-puncak yang menjulang tinggi, suasana yang megah, kabut di tengah gunung, yang kadang-kadang kelihatan dan kadang-kadang tidak kelihatan, dan puncak gunung itu tertutup kabut dan sukar dilihat.Li Bai tidak dapat menahan diri daripada mengeluh: "Gunung ini sungguh hebat!Malangnya, hanya dapat melihat sebahagian kecil sahaja, tidak dapat meneroka keseluruhan rupa bentuknya."Kemudian, menerusi bakatnya, dia akhirnya menjadi terkenal dan dapat mengagumi pemandangan indah negaranya dan mengagumi pemandangan yang pelik dan indah yang tidak terhitung jumlahnya.
Usage
用于说明只看到事物的一部分,无法全面了解。
Digunakan untuk menggambarkan bahawa hanya sebahagian daripada sesuatu yang dilihat dan tidak dapat difahami sepenuhnya.
Examples
-
他对整件事的了解,也只是略见一斑。
ta dui zheng jian shi de liaojie, ye zhi shi lüe jian yi ban. cong ta de zhi yan pian yu zhong, women zhi neng lüe jian yi ban
Pemahamannya tentang keseluruhan perkara hanyalah sedikit gambaran.
-
从他的只言片语中,我们只能略见一斑
Daripada kata-kata ringkasnya, kita hanya dapat melihat sedikit gambaran sahaja