略见一斑 ter um vislumbre
Explanation
比喻只看到事物的一部分,不能全面了解。
Metáfora que só vê uma parte das coisas e não consegue compreendê-las completamente.
Origin Story
唐代诗人李白,少年时期就很有才华,但家境贫寒,不得不外出漂泊。一次,他来到一座大山脚下,抬头望去,只见山峰高耸入云,气势磅礴,山腰间云雾缭绕,若隐若现,山顶更是被云雾遮盖,难以窥见全貌。李白不禁感叹道:“这座山真雄伟壮观啊!可惜只能略见一斑,难以窥探其全貌。”后来,他凭借着自己的才华,终于名扬天下,也得以饱览祖国的大好河山,领略了无数奇峰异景。
Li Bai, um poeta da Dinastia Tang, era muito talentoso desde jovem, mas sua família era pobre, então ele teve que vagar.Uma vez, ele chegou ao pé de uma grande montanha, olhou para cima e só viu os picos altíssimos, a atmosfera majestosa, a névoa no meio da montanha, que às vezes era visível e às vezes invisível, e o topo da montanha estava coberto de névoa e era difícil de ver.Li Bai não pôde deixar de suspirar: "Esta montanha é realmente magnífica!Infelizmente, só se pode ver uma pequena parte, não se pode explorar toda a sua aparência."Mais tarde, graças ao seu talento, ele finalmente se tornou famoso e pôde admirar as belas paisagens de seu país e admirar inúmeras cenas estranhas e belas.
Usage
用于说明只看到事物的一部分,无法全面了解。
Usado para ilustrar que apenas uma parte das coisas é vista e não pode ser totalmente compreendida.
Examples
-
他对整件事的了解,也只是略见一斑。
ta dui zheng jian shi de liaojie, ye zhi shi lüe jian yi ban. cong ta de zhi yan pian yu zhong, women zhi neng lüe jian yi ban
Sua compreensão de toda a questão é apenas um vislumbre.
-
从他的只言片语中,我们只能略见一斑
De suas poucas palavras, só podemos ter um vislumbre