疾言厉色 jí yán lì sè kata-kata kasar, riak muka yang tegas

Explanation

疾言厉色是一个成语,意思是说话急躁,脸色严厉。形容对人发怒说话时的神情。

Jíyán lìsè ialah satu idiom yang bermaksud bercakap dengan tergesa-gesa dan dengan ekspresi muka yang tegas. Ia menggambarkan ekspresi seseorang yang sedang marah.

Origin Story

从前,有个脾气暴躁的县令,一天,他正处理公务,突然听到有人大声喧哗,他猛地抬起头,怒目圆睁,疾言厉色地呵斥道:“大胆!竟敢在公堂上喧哗!来人,给我拖出去!”吓得喧哗的人赶紧闭嘴,大气也不敢出。县令这才继续处理公务,但他心里却隐隐不安,因为他意识到自己刚才的举动太过粗鲁,以后应该尽量控制自己的情绪,和颜悦色地处理问题。

cong qian, you ge piqi baozao de xianling, yitian, ta zheng chuli gongwu, turan tingdao youren dasheng xuanhua, ta meng de tudi tou, numu yuanzheng, ji yan li se de hechi dao:"dadan! jinggan zai gongtang shang xuanhua! lairen, gei wo tuo chuqu!" xia de xuanhua de ren ganjin bizui, daqi ye bugan chu. xianling zecai jixu chuli gongwu, dan ta xinli que yinyin buban, yinwei ta yishi dao zijide gangcai de jundong taiguo curu, yihou yinggai jiliang kongzhi zijide qingxu, he yan yuese de chuli wenti.

Dahulu kala, terdapat seorang majistret daerah yang mempunyai perangai yang buruk. Suatu hari, ketika dia sedang menguruskan hal ehwal rasmi, dia tiba-tiba terdengar seseorang menjerit dengan kuat. Dia segera mengangkat kepalanya, matanya membulat dengan marah, dan dia menegur dengan tajam: “Bagaimana berani kamu membuat bising di mahkamah! Bawa dia keluar!” Orang yang membuat bising itu segera berhenti, tidak berani bernafas. Majistret itu kemudian meneruskan menguruskan hal ehwal rasmi, tetapi dia berasa tidak senang di hati kerana dia menyedari bahawa tingkah lakunya terlalu kasar. Dia membuat keputusan bahawa pada masa akan datang dia harus cuba mengawal emosinya dan mengendalikan masalah dengan tenang dan baik hati.

Usage

形容说话和脸色都很严厉,多用于批评别人的场合。

xingrong shuohua he lianse dou hen yanli, duo yongyu piping bieren de changhe.

Ungkapan ini digunakan untuk mengkritik orang lain.

Examples

  • 老师对他疾言厉色,他吓得不敢说话。

    laoshi dui ta ji yan li se, ta xia de bugan shuohua.

    Guru berkata kepadanya dengan kasar, dia takut sehingga tidak berani berkata apa-apa.

  • 他疾言厉色地批评了我的错误。

    ta ji yan li se di pipingle wo de cuowu.

    Dia dengan tajam mengkritik kesilapan saya.