疾言厉色 mots durs, expression sévère
Explanation
疾言厉色是一个成语,意思是说话急躁,脸色严厉。形容对人发怒说话时的神情。
疾言厉色 est un idiome qui signifie parler rapidement et avec une expression sévère. Il décrit l'expression de quelqu'un qui est en colère.
Origin Story
从前,有个脾气暴躁的县令,一天,他正处理公务,突然听到有人大声喧哗,他猛地抬起头,怒目圆睁,疾言厉色地呵斥道:“大胆!竟敢在公堂上喧哗!来人,给我拖出去!”吓得喧哗的人赶紧闭嘴,大气也不敢出。县令这才继续处理公务,但他心里却隐隐不安,因为他意识到自己刚才的举动太过粗鲁,以后应该尽量控制自己的情绪,和颜悦色地处理问题。
Il était une fois un magistrat de comté au mauvais caractère. Un jour, alors qu'il s'occupait d'affaires officielles, il entendit soudain quelqu'un crier fort. Il leva la tête rapidement, les yeux remplis de colère, et il réprimanda durement : « Comment osez-vous faire du bruit dans la cour ! Sortez-le d'ici ! » La personne qui faisait du bruit se tut immédiatement, n'osant pas respirer. Le magistrat continua ensuite à s'occuper d'affaires officielles, mais il se sentit mal à l'aise car il s'était rendu compte que son comportement avait été trop grossier. Il décida que, dans l'avenir, il devrait essayer de contrôler ses émotions et de gérer les problèmes calmement et gentiment.
Usage
形容说话和脸色都很严厉,多用于批评别人的场合。
Il décrit quelqu'un qui parle et qui regarde sévèrement, principalement utilisé lorsqu'on critique les autres.
Examples
-
老师对他疾言厉色,他吓得不敢说话。
laoshi dui ta ji yan li se, ta xia de bugan shuohua.
Le professeur lui a parlé durement, et il a eu trop peur pour parler.
-
他疾言厉色地批评了我的错误。
ta ji yan li se di pipingle wo de cuowu.
Il a critiqué sévèrement mon erreur.