疾言厉色 parole dure, espressione severa
Explanation
疾言厉色是一个成语,意思是说话急躁,脸色严厉。形容对人发怒说话时的神情。
Jíyán lìsè è un idioma che significa parlare affrettatamente e con espressione severa. Descrive l'espressione di qualcuno che è arrabbiato.
Origin Story
从前,有个脾气暴躁的县令,一天,他正处理公务,突然听到有人大声喧哗,他猛地抬起头,怒目圆睁,疾言厉色地呵斥道:“大胆!竟敢在公堂上喧哗!来人,给我拖出去!”吓得喧哗的人赶紧闭嘴,大气也不敢出。县令这才继续处理公务,但他心里却隐隐不安,因为他意识到自己刚才的举动太过粗鲁,以后应该尽量控制自己的情绪,和颜悦色地处理问题。
C'era una volta un prefetto di contea dal pessimo carattere. Un giorno, mentre stava sbrigando faccende ufficiali, sentì improvvisamente qualcuno gridare a gran voce. Alzò immediatamente la testa, gli occhi spalancati dalla rabbia, e sgridò aspramente: "Come osi fare rumore in tribunale! Portatelo fuori!" La persona che stava facendo rumore si zitti immediatamente, senza osare respirare. Il prefetto poi continuò a sbrigare le faccende ufficiali, ma provò un senso di disagio interiore perché si rese conto che il suo comportamento era stato troppo rude. Decise che in futuro avrebbe cercato di controllare le sue emozioni e di affrontare i problemi con calma e gentilezza.
Usage
形容说话和脸色都很严厉,多用于批评别人的场合。
Questo idioma si usa per criticare gli altri.
Examples
-
老师对他疾言厉色,他吓得不敢说话。
laoshi dui ta ji yan li se, ta xia de bugan shuohua.
L'insegnante gli parlò duramente, e lui spaventato non osò parlare.
-
他疾言厉色地批评了我的错误。
ta ji yan li se di pipingle wo de cuowu.
Criticò aspramente il mio errore.