疾言厉色 palavras duras, expressão severa
Explanation
疾言厉色是一个成语,意思是说话急躁,脸色严厉。形容对人发怒说话时的神情。
疾言厲色 é um idioma que significa falar apressadamente e com expressão severa. Descreve a expressão de alguém que está com raiva.
Origin Story
从前,有个脾气暴躁的县令,一天,他正处理公务,突然听到有人大声喧哗,他猛地抬起头,怒目圆睁,疾言厉色地呵斥道:“大胆!竟敢在公堂上喧哗!来人,给我拖出去!”吓得喧哗的人赶紧闭嘴,大气也不敢出。县令这才继续处理公务,但他心里却隐隐不安,因为他意识到自己刚才的举动太过粗鲁,以后应该尽量控制自己的情绪,和颜悦色地处理问题。
Era uma vez, um magistrado do condado com um gênio terrível. Um dia, enquanto ele estava lidando com assuntos oficiais, ele de repente ouviu alguém gritando alto. Ele rapidamente levantou a cabeça, os olhos cheios de raiva, e ele repreendeu duramente: "Como você se atreve a fazer barulho na corte! Tire-o daqui!" A pessoa que estava fazendo barulho imediatamente se calou, sem ousar respirar. Então, o magistrado continuou a lidar com assuntos oficiais, mas ele se sentiu desconfortável em seu coração porque percebeu que seu comportamento tinha sido muito rude. Ele decidiu que no futuro ele deveria tentar controlar suas emoções e lidar com os problemas calmamente e gentilmente.
Usage
形容说话和脸色都很严厉,多用于批评别人的场合。
Descreve alguém que fala e olha severamente, usado principalmente ao criticar os outros.
Examples
-
老师对他疾言厉色,他吓得不敢说话。
laoshi dui ta ji yan li se, ta xia de bugan shuohua.
O professor falou com ele severamente, e ele estava com muito medo para falar.
-
他疾言厉色地批评了我的错误。
ta ji yan li se di pipingle wo de cuowu.
Ele criticou duramente meu erro.