箭无虚发 jian wu xu fa Anak panah tepat mengenai sasaran

Explanation

形容箭术高明,百发百中。也比喻做事有充分的把握,一定能成功。

Menerangkan kemahiran memanah yang hebat; setiap anak panah tepat mengenai sasaran. Ia juga menggambarkan kepastian kejayaan dalam melakukan sesuatu.

Origin Story

话说唐朝名将薛仁贵,年轻时曾参加过一次重要的战役。当时,敌军人数众多,气势汹汹,而我军人数少,形势危急。薛仁贵临危不乱,他弯弓搭箭,瞄准敌军,只听得嗖嗖几声,一支支利箭飞射而出,精准无比,敌军应声倒下,无一幸免。薛仁贵的箭法,如同神助一般,百发百中,箭无虚发,大破敌军,最终取得了这场战役的胜利。从此以后,“箭无虚发”便成为后人称赞他神勇箭法的佳话,也成了人们形容办事有把握、一定能够成功的一种说法。

shuō huà táng cháo míng jiàng xuē rén guì, nián qīng shí céng cān jiā guò yī cì zhòng yào de zhàn yì. dāng shí, dí jūn rén shù zhòng duō, qì shì xīōng xīōng, ér wǒ jūn rén shù shǎo, xíng shì wēi jí. xuē rén guì lín wēi bù luàn, tā wān gōng dā jiàn, miáo zhǔn dí jūn, zhǐ tīng de sōu sōu jǐ shēng, yī zhī zhī lì jiàn fēi shè ér chū, jīng zhǔn wú bǐ, dí jūn yìng shēng dǎo xià, wú yī xìng miǎn. xuē rén guì de jiàn fǎ, rú tóng shén zhù yī bān, bǎi fā bǎi zhōng, jiàn wú xū fā, dà pò dí jūn, zuì zhōng qǔ dé le zhè chǎng zhàn yì de shèng lì. cóng cǐ yǐ hòu, “jiàn wú xū fā” biàn chéng wéi hòu rén chēng zàn tā shén yǒng jiàn fǎ de jiā huà, yě chéng le rén men xíng róng bàn shì yǒu bǎ wò, yī dìng néng gòu chéng gōng de yī zhǒng shuō fǎ.

Dikatakan bahawa semasa mudanya, jeneral terkenal Dinasti Tang, Xue Rengui, telah menyertai satu pertempuran penting. Pada masa itu, tentera musuh sangat ramai dan agresif, manakala tentera kita pula kurang ramai dan keadaannya kritikal. Xue Rengui tetap tenang di bawah tekanan, dia mengambil busur dan anak panah, mensasarkan musuh, dan dengan bunyi beberapa anak panah, anak panah itu meleset dengan tepat, tentera musuh jatuh, tanpa seorang pun yang terselamat. Kemahiran memanah Xue Rengui, seolah-olah dibantu secara ilahi, setiap anak panah tepat pada sasaran, dia telah menewaskan tentera musuh dan akhirnya memenangi pertempuran. Sejak itu, “Jian Wu Xu Fa” telah menjadi cerita yang memuji keberanian dan kemahiran memanahnya, dan juga menjadi cara untuk menggambarkan keyakinan diri sepenuhnya dan jaminan kejayaan dalam sesuatu pekerjaan.

Usage

用于形容人办事准确有效,有把握,也常用于比喻做事有充分的把握,一定能成功。

yong yu xingrong ren banshi zhun que youxiao, you bawo, ye chang yong yu biyu zuoshi you chongfen de bawo, yiding neng chenggong.

Digunakan untuk menggambarkan seseorang melakukan sesuatu dengan tepat dan berkesan, dengan keyakinan, dan sering digunakan untuk menggambarkan keyakinan diri sepenuhnya dalam menyelesaikan sesuatu.

Examples

  • 他的箭术非常高明,箭无虚发。

    ta de jianshu feichang gaoming, jian wu xu fa.

    Kemahiran memanah beliau sangat hebat; setiap anak panah tepat mengenai sasaran.

  • 这次行动必须成功,我们不能让任何一支箭射空,箭无虚发!

    zhe ci xingdong bixu chenggong, women buneng rang renhe yizhi jian shekong, jian wu xu fa!

    Operasi ini mesti berjaya; kita tidak mampu membazirkan sebarang anak panah, setiap panahan mesti tepat mengenai sasaran!