羽化登仙 Yǔ Huà Dēng Xiān transenden dan keabadian

Explanation

羽化登仙是指人死后变成神仙升天,也比喻超凡脱俗。

羽化登仙 merujuk kepada seseorang yang meninggal dunia dan menjadi dewa yang naik ke syurga; ia juga boleh digunakan secara metafora untuk menggambarkan sesuatu yang luar biasa dan ghaib.

Origin Story

传说中的神仙,大多都会经历一个“羽化登仙”的过程。从前,有一个叫张三的书生,他勤奋好学,一心向道。一日,他在深山里采药,偶然间发现了一处隐秘的洞穴。洞穴里,灵气充沛,祥云缭绕。张三走进洞穴,开始修炼。他日夜苦修,不畏艰辛,终于在百年后,功德圆满。这一天,天空中出现了五彩祥云,张三沐浴在祥云之中,身体渐渐变得轻盈,最终化为一道金光,飞升而去,羽化登仙。从此,他成为了一位受人敬仰的神仙,守护着一方百姓。

chuán shuō zhōng de shénxiān, dà duō dōu huì jīnglì yīgè “yǔ huà dēng xiān” de guòchéng. cóng qián, yǒu yīgè jiào zhāng sān de shūshēng, tā qínfèn hào xué, yīxīn xiàng dào. yī rì, tā zài shēn shān lǐ cǎi yào, ǒu rán jiān fāxiàn le yī chù yǐnmì de dòngxué. dòngxué lǐ, língqì chōngpèi, xiángyún liáoráo. zhāng sān zǒu jìn dòngxué, kāishǐ xiūliàn. tā rìyè kǔ xiū, bù wèi jiānxīn, zhōngyú zài bǎi nián hòu, gōngdé yuánmǎn. zhè yī tiān, tiānkōng zhōng chūxiàn le wǔcǎi xiángyún, zhāng sān mùyǔ zài xiángyún zhī zhōng, shēntǐ jiànjiàn biàn de qīngyíng, zhōng yú huà wéi yī dào jīnguāng, fēishēng ér qù, yǔ huà dēng xiān. cóng cǐ, tā chéngwéi le yī wèi shòu rén jìnyǎng de shénxiān, shǒuhù zhe yī fāng bǎixìng.

Dewa-dewa dalam legenda kebanyakannya melalui proses “transenden dan keabadian”. Dahulu kala, terdapat seorang sarjana bernama Zhang San yang rajin dan tekun, sepenuh hati mengejar Dao. Suatu hari, ketika mengutip herba di pergunungan yang dalam, dia secara tidak sengaja menemui sebuah gua tersembunyi. Di dalam gua tersebut, tenaga spiritual melimpah ruah, dan awan yang membawa tuah berputar-putar. Zhang San memasuki gua tersebut dan mula bertapa. Dia bertapa siang dan malam, tanpa mengalah kepada kesukaran, dan akhirnya, selepas seratus tahun, kebajikannya sempurna. Pada hari tersebut, awan berwarna-warni muncul di langit, Zhang San mandi dalam awan tersebut, tubuhnya semakin ringan, dan akhirnya berubah menjadi cahaya keemasan, naik dan mencapai keabadian. Sejak itu, dia menjadi dewa yang dihormati, melindungi penduduk di kawasannya.

Usage

常用作谓语、定语;用于书面语,多形容人去世,也比喻超脱尘俗。

cháng yòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ; yòng yú shūmiàn yǔ, duō xiángróng rén qùshì, yě bǐyù chāotuō chúnsú

Selalunya digunakan sebagai predikat atau atributif; digunakan dalam bahasa bertulis, selalunya untuk menggambarkan kematian seseorang, tetapi juga boleh secara metafora menggambarkan melampaui perkara-perkara duniawi.

Examples

  • 李白诗仙之名,实乃羽化登仙之境也。

    Lǐ Bái shīxiān zhī míng, shí nǎi yǔ huà dēng xiān zhī jìng yě.

    Gelaran Li Bai sebagai penyair dewa sememangnya merupakan keadaan transenden dan keabadian.

  • 修炼有成,羽化登仙,从此逍遥自在。

    xiūliàn yǒu chéng, yǔ huà dēng xiān, cóng cǐ xiāoyáo zìzài

    Melalui penanaman, mencapai keabadian, dari sekarang bebas dan riang ria