蜗行牛步 langkah siput
Explanation
比喻行动或进展极其缓慢。
Ia adalah metafora untuk tindakan atau kemajuan yang sangat perlahan.
Origin Story
从前,有个叫阿牛的年轻人,他非常懒惰,做什么事都慢吞吞的。村里要修一条水渠,大家都积极参与,只有阿牛磨磨蹭蹭,像蜗牛一样缓慢地搬运石块,像老牛一样慢腾腾地走动。有人劝他快一点,他说:“急什么,反正水渠总能修好。”就这样,他一直蜗行牛步,直到工程结束,他的工作量也比别人少很多,受到大家的批评。后来,阿牛终于明白,做事不能总是蜗行牛步,要抓紧时间,努力工作,才能取得好成绩。
Pada suatu ketika dahulu, terdapat seorang pemuda bernama An Niu yang sangat malas dan melakukan semua perkara dengan perlahan. Kampung itu hendak membina terusan pengairan, dan semua orang turut serta dengan aktif, tetapi An Niu bergerak dengan perlahan seperti siput dan berjalan dengan perlahan seperti lembu tua. Seseorang menasihatinya supaya cepat, tetapi dia berkata, "Apa perlu tergesa-gesa? Terusan itu akan siap juga." Dengan cara itu, dia terus bergerak perlahan sehingga projek siap. Beban kerjanya jauh lebih sedikit daripada orang lain, dan dia dikritik oleh semua orang. Kemudian, An Niu akhirnya sedar bahawa dia tidak seharusnya sentiasa bekerja dengan perlahan, tetapi perlu menggunakan masa, berusaha keras, dan mencapai keputusan yang baik.
Usage
用作宾语、定语;形容进展缓慢。
Digunakan sebagai objek atau adjektif; menerangkan kemajuan yang perlahan.
Examples
-
他做事总是蜗行牛步,效率很低。
ta zuòshì zǒngshì wō xíng niú bù, xiàolǜ hěn dī.
Kerjanya sentiasa perlahan.
-
工程进度蜗行牛步,令人担忧。
gōngchéng jìndù wō xíng niú bù, lìng rén dānyōu。
Kemajuan projek adalah perlahan dan membimbangkan