蜗行牛步 wō xíng niú bù salyangoz hızı

Explanation

比喻行动或进展极其缓慢。

Son derece yavaş hareket veya ilerlemenin bir metaforudur.

Origin Story

从前,有个叫阿牛的年轻人,他非常懒惰,做什么事都慢吞吞的。村里要修一条水渠,大家都积极参与,只有阿牛磨磨蹭蹭,像蜗牛一样缓慢地搬运石块,像老牛一样慢腾腾地走动。有人劝他快一点,他说:“急什么,反正水渠总能修好。”就这样,他一直蜗行牛步,直到工程结束,他的工作量也比别人少很多,受到大家的批评。后来,阿牛终于明白,做事不能总是蜗行牛步,要抓紧时间,努力工作,才能取得好成绩。

cóng qián, yǒu ge jiào ā niú de nián qīng rén, tā fēicháng lǎnduò, zuò shénme shì dōu màn tūn tūn de. cūn lǐ yào xiū yī tiáo shuǐ qú, dàjiā dōu jījí cānyù, zhǐyǒu ā niú mó mó cèng cèng, xiàng wō niú yīyàng huǎn màn de bān yùn shí kuài, xiàng lǎo niú yīyàng màn téng téng de zǒu dòng. yǒu rén quàn tā kuài yīdiǎn, tā shuō:“jí shénme, fǎnzhèng shuǐ qú zǒng néng xiū hǎo.” jiù zhèyàng, tā yīzhí wō xíng niú bù, zhídào gōngchéng jiéshù, tā de gōngzuò liàng yě bǐ biérén shǎo hěn duō, shòudào dàjiā de pīpíng. hòulái, ā niú zhōngyú míngbái, zuòshì bù néng zǒngshì wō xíng niú bù, yào zhuā jǐn shíjiān, nǔlì gōngzuò, cáinéng qǔdé hǎo chéngjī.

Bir zamanlar An Niu adında çok tembel ve her şeyi yavaş yapan bir genç vardı. Köyde bir sulama kanalı inşa edilecekti ve herkes aktif olarak katılıyordu, ancak An Niu bir salyangoz gibi yavaş hareket ediyor ve yaşlı bir öküz gibi yavaş yürüyordu. Biri ona acele etmesini tavsiye etti, ama o, "Ne acele? Kanal yine de bitecek." dedi. Bu şekilde, proje bitene kadar yavaşça çalışmaya devam etti. İş yükü diğerlerinden çok daha azdı ve herkes tarafından eleştirildi. Daha sonra An Niu sonunda her zaman yavaş çalışmanın doğru olmadığını, zamanı iyi kullanması, sıkı çalışması ve iyi sonuçlar elde etmesi gerektiğini anladı.

Usage

用作宾语、定语;形容进展缓慢。

yòng zuò bīn yǔ, dìng yǔ; xíngróng jìnzǎn huǎn màn.

Nesne veya sıfat olarak kullanılır; yavaş ilerlemeyi tanımlar.

Examples

  • 他做事总是蜗行牛步,效率很低。

    ta zuòshì zǒngshì wō xíng niú bù, xiàolǜ hěn dī.

    Her zaman çok yavaş çalışır.

  • 工程进度蜗行牛步,令人担忧。

    gōngchéng jìndù wō xíng niú bù, lìng rén dānyōu。

    Projenin ilerlemesi yavaş ve endişe verici