顺藤摸瓜 mengikut sulur untuk mencari labu
Explanation
比喻按照某个线索查究事情。
Metafora untuk menyiasat sesuatu perkara mengikut petunjuk tertentu.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个叫李白的诗人,他一日游山玩水时,发现一只瓜藤异常茂盛,瓜藤上结满了又大又圆的瓜。李白心想,这瓜藤如此粗壮,瓜一定也很好吃。于是他顺着瓜藤,仔细寻找,终于找到了一棵结满大瓜的瓜树。李白高兴地摘下几个大瓜,品尝起来,果然味道鲜美无比。从此,顺藤摸瓜的故事便流传开来,人们用它来比喻根据线索寻找真相。
Dikatakan bahawa pada zaman Dinasti Tang, seorang penyair bernama Li Bai, ketika sedang mengembara di pergunungan, menemui sulur labu yang luar biasa rimbun dan penuh dengan labu yang besar dan bulat. Li Bai berfikir, sulur yang begitu besar pasti menghasilkan labu yang sangat sedap. Maka dia mengikuti sulur itu, mencari dengan teliti, dan akhirnya menemui pokok labu yang penuh dengan labu yang besar. Li Bai dengan gembira memetik beberapa labu besar dan mencubanya; ia memang sangat sedap. Sejak itu, cerita "mengikut sulur untuk mencari labu" diwarisi, dan orang ramai menggunakannya untuk menggambarkan bagaimana mencari kebenaran berdasarkan petunjuk.
Usage
用作谓语、宾语、定语;用于处事。
Digunakan sebagai predikat, objek, dan adjektif; digunakan dalam menangani perkara.
Examples
-
警方顺藤摸瓜,很快破获了这起案件。
jingcha shuntengmogua, hen kuai pohuole zhe qi anjian.
Pihak polis mengikuti petunjuk dan dengan cepat menyelesaikan kes ini.
-
顺着这个线索,我们顺藤摸瓜,找到了幕后主使。
shunzhe zhe ge xiansuo,women shuntengmogua,zhaodaole muhou zhushi
Mengikut petunjuk ini, kami menjumpai dalang di sebalik tabir