顾全大局 mempertimbangkan keadaan keseluruhan
Explanation
指从全局或整体利益出发,不计较个人得失。
Merupakan isyarat untuk bertolak daripada kepentingan global atau keseluruhan, tanpa mengira keuntungan dan kerugian peribadi.
Origin Story
话说唐朝时期,边境小国屡屡侵犯大唐领土,皇帝下令出兵讨伐。大将李靖临行前,一位谋士进言,说这次战争的关键在于速战速决,否则容易给敌人可乘之机。李靖听后沉思片刻,便下令全军将士,要顾全大局,服从指挥。在行军作战中,将士们遇到诸多困难,有人建议改变作战计划,但李靖考虑到整体战略,始终坚持最初的计划。最终,大唐军队以迅雷不及掩耳之势,迅速击溃敌军,取得了辉煌的胜利。这场战争的胜利,不仅在于军事实力的强大,更在于李靖能顾全大局,统筹全局的卓越领导才能。
Dikatakan bahawa semasa Dinasti Tang, negara-negara kecil di sempadan berulang kali menyerang wilayah Tang, dan Maharaja memerintahkan tentera untuk melancarkan kempen hukuman. Sebelum perang, Jeneral Li Jing dinasihati oleh seorang ahli strategi bahawa kunci kepada kemenangan terletak pada peperangan yang pantas dan menentukan, jika tidak, ia akan memberi peluang kepada musuh. Selepas beberapa ketika berfikir, Li Jing memerintahkan seluruh tentera untuk mempertimbangkan keadaan keseluruhan dan mematuhi arahan. Semasa kempen ketenteraan, tentera menghadapi banyak kesukaran, dan sesetengahnya mencadangkan untuk menukar pelan perang, tetapi Li Jing, dengan mengambil kira strategi keseluruhan, menegaskan pelan asal. Akhirnya, tentera Tang mengalahkan tentera musuh dengan pantas dan mencapai kemenangan yang gemilang. Kemenangan dalam perang ini bukan sahaja bergantung kepada kekuatan kuasa tentera, tetapi juga bergantung kepada kebolehan kepimpinan Li Jing yang cemerlang dalam mempertimbangkan keadaan keseluruhan dan mengkoordinasikan keadaan keseluruhan.
Usage
用于劝诫人们要从大局出发,顾全整体利益。
Digunakan untuk menggesa orang ramai untuk bertolak daripada situasi keseluruhan dan menjaga kepentingan keseluruhan.
Examples
-
为了顾全大局,他牺牲了自己的利益。
wèile gùquán dàjú, tā xīshēngle zìjǐ de lìyì.
Demi menjaga keadaan keseluruhan, dia mengorbankan kepentingan dirinya sendiri.
-
这次会议上,大家为了顾全大局,都放弃了自己的小想法。
zhè cì huìyì shang, dàjiā wèile gùquán dàjú, dōu fàngqìle zìjǐ de xiǎo xiǎngfǎ
Dalam mesyuarat ini, demi menjaga keadaan keseluruhan, semua orang melupakan idea-idea kecil mereka sendiri.