飘飘欲仙 melayang dan ethereal
Explanation
形容人感到轻松愉快,像要飞升成仙一样。也形容诗文、书法等轻快飘逸。
Menerangkan perasaan ringan dan gembira, seolah-olah seseorang sedang naik ke syurga. Ia juga menerangkan gaya puisi, kaligrafi, dan sebagainya yang ringan dan anggun.
Origin Story
传说很久以前,在昆仑山脚下住着一个名叫灵儿的采药姑娘。灵儿心灵手巧,采摘的草药总是比别人新鲜茂盛,她常在山间采药,久而久之,她与山间精灵成了朋友。有一天,灵儿在深山采到一株百年难得一见的灵芝,她怀着兴奋的心情,将灵芝带回家,并将灵芝熬成汤药。药香四溢,引来了许多美丽的蝴蝶。灵儿喝了灵芝汤,顿觉神清气爽,身体轻盈,仿佛要飞起来一般,感觉飘飘欲仙。她漫步在山间,与蝴蝶翩翩起舞,宛如一位美丽的仙子。从那天起,灵儿变得更加美丽,她帮助村里的人治病救人,人们都亲切地称呼她为“灵仙姑娘”。
Legenda mengatakan bahawa sejak dahulu kala, di kaki Gunung Kunlun tinggal seorang wanita muda bernama Linger. Linger sangat bijak dan cekap, dan herba yang dikumpulkannya sentiasa lebih segar dan subur daripada yang lain. Dia sering mengumpul herba di gunung, dan lama-kelamaan, dia berkawan dengan roh-roh gunung. Suatu hari, Linger menjumpai Ganoderma lucidum yang jarang ditemui dan berusia berabad-abad di pergunungan yang dalam. Dengan penuh semangat, dia membawa Ganoderma lucidum pulang dan menjadikannya sup. Aroma ubat itu merebak, menarik banyak rama-rama yang cantik. Linger meminum sup Ganoderma lucidum dan serta-merta berasa segar, tubuhnya ringan, seolah-olah dia boleh terbang. Dia berasa seperti sedang terapung di udara. Dia berjalan-jalan di pergunungan, menari bersama rama-rama, seperti seorang peri yang cantik. Sejak hari itu, Linger menjadi semakin cantik, dia membantu penduduk kampung merawat penyakit dan menyelamatkan orang, dan penduduk kampung memanggilnya dengan mesra "Peri Linger".
Usage
用于形容人感到轻松愉快,飘然欲仙的感觉,多用于描写人的感受或诗文、书法的风格。
Digunakan untuk menerangkan perasaan ringan dan gembira, perasaan terapung dan ringan, sering digunakan untuk menerangkan perasaan seseorang atau gaya puisi dan kaligrafi.
Examples
-
她跳完舞后,感到飘飘欲仙。
tā tiàowán wǔ hòu, gǎndào piāo piāo yù xiān.
Selepas menari, dia berasa seperti sedang terapung-apung.
-
他写出的诗歌,飘飘欲仙,令人神往。
tā xiě chū de shīgē, piāo piāo yù xiān, lìng rén shén wǎng.
Sajak yang ditulisnya sangat ringan dan indah, mengasyikkan