飘飘欲仙 flotando y etéreo
Explanation
形容人感到轻松愉快,像要飞升成仙一样。也形容诗文、书法等轻快飘逸。
Describe la sensación de ligereza y alegría, como si uno estuviera ascendiendo para convertirse en un inmortal. También describe el estilo ligero y elegante de los poemas, la caligrafía, etc.
Origin Story
传说很久以前,在昆仑山脚下住着一个名叫灵儿的采药姑娘。灵儿心灵手巧,采摘的草药总是比别人新鲜茂盛,她常在山间采药,久而久之,她与山间精灵成了朋友。有一天,灵儿在深山采到一株百年难得一见的灵芝,她怀着兴奋的心情,将灵芝带回家,并将灵芝熬成汤药。药香四溢,引来了许多美丽的蝴蝶。灵儿喝了灵芝汤,顿觉神清气爽,身体轻盈,仿佛要飞起来一般,感觉飘飘欲仙。她漫步在山间,与蝴蝶翩翩起舞,宛如一位美丽的仙子。从那天起,灵儿变得更加美丽,她帮助村里的人治病救人,人们都亲切地称呼她为“灵仙姑娘”。
Cuenta la leyenda que hace mucho tiempo, al pie del monte Kunlun, vivía una joven llamada Linger que recolectaba hierbas. Linger era inteligente y hábil, y las hierbas que recolectaba siempre eran más frescas y exuberantes que las de los demás. A menudo recolectaba hierbas en las montañas, y con el tiempo, se hizo amiga de los espíritus de las montañas. Un día, Linger encontró un raro Ganoderma lucidum centenario en las montañas profundas. Con entusiasmo, llevó el Ganoderma lucidum a casa y lo convirtió en una sopa. El aroma de la medicina se extendió, atrayendo muchas mariposas hermosas. Linger bebió la sopa de Ganoderma lucidum e inmediatamente se sintió renovada, su cuerpo ligero, como si pudiera volar. Se sintió como si estuviera flotando en el aire. Paseó por las montañas, bailando con las mariposas, como un hada hermosa. A partir de ese día, Linger se volvió aún más hermosa, ayudando a los aldeanos a curar enfermedades y salvar personas, y la gente la llamaba cariñosamente "Hada Linger".
Usage
用于形容人感到轻松愉快,飘然欲仙的感觉,多用于描写人的感受或诗文、书法的风格。
Se usa para describir la sensación de ligereza y alegría, una sensación de flotación y ligereza, a menudo usada para describir los sentimientos de una persona o el estilo de poemas y caligrafía.
Examples
-
她跳完舞后,感到飘飘欲仙。
tā tiàowán wǔ hòu, gǎndào piāo piāo yù xiān.
Después del baile, se sintió ligera y etérea.
-
他写出的诗歌,飘飘欲仙,令人神往。
tā xiě chū de shīgē, piāo piāo yù xiān, lìng rén shén wǎng.
Sus poemas eran ligeros y elegantes, uno podía perderse en el pensamiento.