飘飘欲仙 flutuando e etéreo
Explanation
形容人感到轻松愉快,像要飞升成仙一样。也形容诗文、书法等轻快飘逸。
Descreve a sensação de leveza e alegria, como se estivesse ascendendo para se tornar um imortal. Também descreve o estilo leve e elegante de poemas, caligrafia, etc.
Origin Story
传说很久以前,在昆仑山脚下住着一个名叫灵儿的采药姑娘。灵儿心灵手巧,采摘的草药总是比别人新鲜茂盛,她常在山间采药,久而久之,她与山间精灵成了朋友。有一天,灵儿在深山采到一株百年难得一见的灵芝,她怀着兴奋的心情,将灵芝带回家,并将灵芝熬成汤药。药香四溢,引来了许多美丽的蝴蝶。灵儿喝了灵芝汤,顿觉神清气爽,身体轻盈,仿佛要飞起来一般,感觉飘飘欲仙。她漫步在山间,与蝴蝶翩翩起舞,宛如一位美丽的仙子。从那天起,灵儿变得更加美丽,她帮助村里的人治病救人,人们都亲切地称呼她为“灵仙姑娘”。
Conta a lenda que muito tempo atrás, ao pé do Monte Kunlun, vivia uma jovem chamada Linger que colhia ervas. Linger era habilidosa e as ervas que colhia sempre eram mais frescas e exuberantes do que as dos outros. Ela frequentemente colhia ervas nas montanhas, e com o tempo, fez amizade com os espíritos das montanhas. Um dia, Linger encontrou um raro Ganoderma lucidum centenário nas montanhas profundas. Com entusiasmo, ela levou o Ganoderma lucidum para casa e fez uma sopa. O aroma do medicamento se espalhou, atraindo muitas borboletas bonitas. Linger bebeu a sopa de Ganoderma lucidum e imediatamente se sentiu revigorada, seu corpo leve, como se pudesse voar. Ela sentiu como se estivesse flutuando no ar. Ela passeou pelas montanhas, dançando com as borboletas, como uma fada linda. A partir daquele dia, Linger ficou ainda mais bonita, ajudando os aldeões a curar doenças e a salvar pessoas, e as pessoas a chamavam carinhosamente de "Fada Linger".
Usage
用于形容人感到轻松愉快,飘然欲仙的感觉,多用于描写人的感受或诗文、书法的风格。
Usado para descrever a sensação de leveza e alegria, uma sensação de flutuação e leveza, frequentemente usado para descrever os sentimentos de uma pessoa ou o estilo de poemas e caligrafia.
Examples
-
她跳完舞后,感到飘飘欲仙。
tā tiàowán wǔ hòu, gǎndào piāo piāo yù xiān.
Ela se sentiu leve e etérea após a dança.
-
他写出的诗歌,飘飘欲仙,令人神往。
tā xiě chū de shīgē, piāo piāo yù xiān, lìng rén shén wǎng.
Seus poemas eram leves e elegantes, podendo-se perder-se neles em pensamento.