会议记录 Minit Mesyuarat
Dialog
Dialog 1
中文
张经理:李先生,关于上周的项目会议记录,您这边还有什么补充吗?
李先生:张经理,我觉得会议记录已经很完整了,只是在第五点关于市场预测的部分,可以补充一句‘需进一步调研’。
张经理:好的,我会补充上去。另外,关于预算方面,您看这份记录是否准确?
李先生:是的,预算记录准确无误。
张经理:感谢李先生的配合。会议记录已更新,稍后我会发给您。
拼音
Malay
Pengurus Zhang: Encik Li, adakah sebarang tambahan kepada minit mesyuarat projek minggu lepas?
Encik Li: Pengurus Zhang, saya fikir minit mesyuarat sudah cukup lengkap. Hanya pada perkara kelima, mengenai ramalan pasaran, kita boleh menambah frasa, ‘perlu siasatan lanjut’.
Pengurus Zhang: Baiklah, saya akan tambahkan. Selain itu, berkenaan dengan bajet, adakah anda dapati rekod ini tepat?
Encik Li: Ya, rekod bajet adalah tepat.
Pengurus Zhang: Terima kasih atas kerjasama anda, Encik Li. Minit mesyuarat telah dikemas kini, dan saya akan menghantarnya kepada anda tidak lama lagi.
Frasa Biasa
会议记录
Minit Mesyuarat
Kebudayaan
中文
中国商业会议通常比较正式,注重效率和结果。会议记录通常由秘书或指定人员负责记录,并进行整理和分发。记录内容应准确、完整,并尽可能避免主观臆断。
记录需包含与会人员,会议时间,地点,主要议题,决定事项,以及后续行动等。
拼音
Malay
Mesyuarat perniagaan di China biasanya formal, menekankan kecekapan dan hasil. Minit mesyuarat biasanya direkodkan oleh setiausaha atau orang yang dilantik, kemudian disusun dan diedarkan. Kandungannya mesti tepat dan lengkap, dan pendapat subjektif harus dielakkan sebanyak mungkin.
Minit mesyuarat hendaklah merangkumi peserta, masa dan tempat mesyuarat, topik utama, keputusan yang dibuat, dan tindakan susulan.
Frasa Lanjut
中文
兹有会议记录副本一份,以备查阅。
本记录仅供参考,如有出入,以最终文件为准。
请各位与会人员核实会议记录内容,如有异议,请尽快提出。
拼音
Malay
Berikut adalah salinan minit mesyuarat untuk rujukan anda.
Rekod ini hanya untuk rujukan. Sekiranya terdapat percanggahan, dokumen akhir akan diguna pakai.
Sila semak kandungan minit mesyuarat. Sekiranya terdapat bantahan, sila nyatakan secepat mungkin.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在会议记录中加入与会议主题无关的内容,或者带有个人情绪色彩的评价。尊重对方的观点,即使不同意,也要以客观的态度进行记录。
拼音
bimian zai huiyi jilù zhong jia ru yu huiyi zhuti wuguan de neirong,huozhe dai you geren qingxu seca de pingjia。zunzhong duifang de guangdian,jishi butongyi,ye yao yi keguan de taidu jinxing jilù。
Malay
Elakkan daripada menambah kandungan yang tidak berkaitan dengan topik mesyuarat atau komen peribadi yang beremosi kepada minit mesyuarat. Hormati pandangan pihak lain dan catat secara objektif, walaupun anda tidak bersetuju.Titik Kunci
中文
会议记录的准确性和完整性非常重要。应注意记录语言的规范性,避免使用口语化的表达。记录者应具备良好的听力、记忆力和文字表达能力。
拼音
Malay
Ketepatan dan kelengkapan minit mesyuarat amat penting. Beri perhatian kepada standardisasi bahasa yang digunakan, dan elakkan penggunaan ungkapan percakapan. Pencatat minit mesti mempunyai kemahiran mendengar, ingatan, dan kemahiran menulis yang baik.Petunjuk Praktik
中文
模拟实际会议场景,练习记录会议要点。
与朋友或同事一起练习,互相纠正错误。
阅读一些正式的会议记录,学习其语言风格和格式。
可以利用录音设备辅助记录,提高记录的准确性。
拼音
Malay
Simulasikan senario mesyuarat sebenar dan berlatih merekodkan perkara-perkara penting.
Berlatih dengan rakan atau rakan sekerja dan saling membetulkan kesilapan.
Baca beberapa minit mesyuarat yang formal untuk mempelajari gaya bahasa dan formatnya.
Anda boleh menggunakan alat rakaman untuk membantu rakaman dan meningkatkan ketepatan minit mesyuarat.