会议记录 Toplantı Tutanağı
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
张经理:李先生,关于上周的项目会议记录,您这边还有什么补充吗?
李先生:张经理,我觉得会议记录已经很完整了,只是在第五点关于市场预测的部分,可以补充一句‘需进一步调研’。
张经理:好的,我会补充上去。另外,关于预算方面,您看这份记录是否准确?
李先生:是的,预算记录准确无误。
张经理:感谢李先生的配合。会议记录已更新,稍后我会发给您。
拼音
Turkish
Yöneticisi Zhang: Bay Li, geçen haftaki proje toplantısının tutanaklarına eklemek istediğiniz bir şey var mı?
Bay Li: Yöneticisi Zhang, tutanakların oldukça eksiksiz olduğunu düşünüyorum. Sadece beşinci maddede, pazar tahminiyle ilgili olarak, 'daha fazla araştırmaya ihtiyaç var' cümlesini ekleyebiliriz.
Yöneticisi Zhang: Tamam, ekleyeceğim. Ayrıca, bütçeyle ilgili olarak, bu kaydı doğru buluyor musunuz?
Bay Li: Evet, bütçe kaydı doğru.
Yöneticisi Zhang: İşbirliğiniz için teşekkür ederim, Bay Li. Tutanağın güncellendi ve size kısa süre içinde göndereceğim.
Sık Kullanılan İfadeler
会议记录
Toplantı tutanağı
Kültürel Arka Plan
中文
中国商业会议通常比较正式,注重效率和结果。会议记录通常由秘书或指定人员负责记录,并进行整理和分发。记录内容应准确、完整,并尽可能避免主观臆断。
记录需包含与会人员,会议时间,地点,主要议题,决定事项,以及后续行动等。
拼音
Turkish
Çin'deki iş toplantıları genellikle resmi olup, verimliliğe ve sonuçlara odaklanır. Tutanağı genellikle bir sekreter veya görevlendirilen bir kişi tutar, daha sonra derlenir ve dağıtılır. İçerik doğru ve eksiksiz olmalı ve öznel görüşlerden mümkün olduğunca kaçınılmalıdır.
Tutanağa katılımcılar, toplantının saati ve yeri, ana konular, alınan kararlar ve takip eden eylemler dahil edilmelidir.
Gelişmiş İfadeler
中文
兹有会议记录副本一份,以备查阅。
本记录仅供参考,如有出入,以最终文件为准。
请各位与会人员核实会议记录内容,如有异议,请尽快提出。
拼音
Turkish
Referans için toplantı tutanağının bir kopyesi ektedir.
Bu kayıt yalnızca referans amaçlıdır. Uyuşmazlık durumunda, nihai belge geçerli olacaktır.
Lütfen toplantı tutanağının içeriğini doğrulayın. Herhangi bir itirazınız varsa, lütfen en kısa sürede bildirin.
Kültürel Tabuklar
中文
避免在会议记录中加入与会议主题无关的内容,或者带有个人情绪色彩的评价。尊重对方的观点,即使不同意,也要以客观的态度进行记录。
拼音
bimian zai huiyi jilù zhong jia ru yu huiyi zhuti wuguan de neirong,huozhe dai you geren qingxu seca de pingjia。zunzhong duifang de guangdian,jishi butongyi,ye yao yi keguan de taidu jinxing jilù。
Turkish
Toplantı tutanaklarına toplantı konusuyla ilgili olmayan içerik veya kişisel duygusal yorumlar eklemekten kaçının. Karşı tarafın görüşlerine saygı duyun ve hemfikir olmasanız bile nesnel bir şekilde kaydedin.Ana Noktalar
中文
会议记录的准确性和完整性非常重要。应注意记录语言的规范性,避免使用口语化的表达。记录者应具备良好的听力、记忆力和文字表达能力。
拼音
Turkish
Toplantı tutanağının doğruluğu ve eksiksizliği çok önemlidir. Kullanılan dilin standartlaştırılmasına dikkat edin ve günlük konuşma ifadelerinden kaçının. Tutanağı tutan kişinin iyi dinleme becerilerine, belleğe ve yazma becerisine sahip olması gerekir.Alıştırma İpucu
中文
模拟实际会议场景,练习记录会议要点。
与朋友或同事一起练习,互相纠正错误。
阅读一些正式的会议记录,学习其语言风格和格式。
可以利用录音设备辅助记录,提高记录的准确性。
拼音
Turkish
Gerçek toplantı senaryolarını simüle edin ve önemli noktaları kaydetmeyi deneyin.
Arkadaşlarınız veya meslektaşlarınızla pratik yapın ve karşılıklı olarak hataları düzeltin.
Bazı resmi toplantı tutanaklarını okuyarak dil tarzını ve biçimini öğrenin.
Kaydı desteklemek ve tutanağın doğruluğunu artırmak için kayıt cihazı kullanabilirsiniz.