公关传播 Hubungan Awam dan Pertukaran Budaya
Dialog
Dialog 1
中文
李经理:您好,佐藤先生,欢迎您来中国参加我们的文化交流活动。
佐藤先生:李经理您好,非常荣幸能够参加这次活动,感谢您的邀请。
李经理:这是我们应该做的。这次活动旨在加强我们两国在文化和商业方面的交流与合作。
佐藤先生:是的,我对此非常期待。
李经理:我们准备了一系列精彩的活动,相信您一定会满意。
佐藤先生:太好了,我迫不及待地想要了解中国的文化和商业环境。
李经理:好的,那我们开始吧。
拼音
Malay
Pengurus Li: Salam, Encik Sato, selamat datang ke China untuk menyertai acara pertukaran budaya kami.
Encik Sato: Salam, Pengurus Li, saya berbesar hati dapat menyertai acara ini. Terima kasih atas jemputan anda.
Pengurus Li: Sama-sama. Acara ini bertujuan untuk mengukuhkan pertukaran dan kerjasama antara kedua negara kita dalam bidang budaya dan perniagaan.
Encik Sato: Ya, saya amat menantikannya.
Pengurus Li: Kami telah menyediakan beberapa siri aktiviti yang menarik, dan saya percaya anda akan berpuas hati.
Encik Sato: Hebat, saya tidak sabar untuk mengetahui lebih lanjut tentang budaya China dan persekitaran perniagaannya.
Pengurus Li: Baiklah, mari kita mulakan.
Frasa Biasa
公关传播
Hubungan awam
Kebudayaan
中文
在中国,公关传播非常重视人际关系网络,注重建立信任和长期的合作关系。
拼音
Malay
Di Malaysia, hubungan awam menekankan perhubungan interpersonal dan kepercayaan. Komunikasi yang mesra dan hormat sangat dihargai dalam konteks perniagaan dan sosial.
Frasa Lanjut
中文
精耕细作,深入人心;润物无声,潜移默化;化腐朽为神奇;未雨绸缪;攻心为上
拼音
Malay
Perancangan yang teliti dan pelaksanaan yang sempurna; pengaruh yang halus dan tidak disedari; mengubah yang buruk menjadi baik; bersedia lebih awal; memenangi hati dan fikiran
Tabu Kebudayaan
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,避免触及政治和敏感话题。
拼音
biànmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, biànmiǎn chùjí zhèngzhì hé mǐngǎn huàtí.
Malay
Elakkan daripada menggunakan ungkapan percakapan yang keterlaluan dalam situasi formal, dan elakkan daripada membincangkan topik-topik politik dan sensitif.Titik Kunci
中文
根据受众的不同调整沟通策略,注意语言的精准性和得体性。
拼音
Malay
Sesuaikan strategi komunikasi anda dengan khalayak sasaran yang berbeza, perhatikan ketepatan dan kesesuaian bahasa.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同场景下的对话,例如:新闻发布会、产品推介会、危机公关等。
注意语言的流畅性和逻辑性。
可以模拟真实场景进行练习。
拼音
Malay
Amalkan dialog dalam pelbagai senario, seperti: sidang akhbar, pelancaran produk dan pengurusan krisis hubungan awam.
Perhatikan kefasihan dan logik bahasa.
Anda boleh mensimulasikan senario dunia sebenar untuk berlatih.